Medidas de precaución adicionales:


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Medidas de precaución adicionales:"

Transcripción

1 Influenza Aviar: Medidas para el Control de Infecciones en Trabajadores de la Salud Cecilia Bedoya Perú 2005 Confirmación de Caso de Influenza A H5...1 Precauciones para el Control de Infecciones por Influenza A (H5N1)...1 Precauciones Estándar:...1 Medidas de precaución adicionales:...2 Habitaciones Individuales...3 Transporte de pacientes...3 El EPP reduce el riego de infección si es utilizado correctamente. Esto incluye:...3 Quienes deben usar el Equipo de Protección Personal?...3 Disposición de residuos:...3 Limpieza y desinfección...4 Desinfectantes:...4 Preparación del Ambiente de Aislamiento...5 Ingreso a la Sala de Aislamiento...5 Salida de la Sala de Aislamiento...6 Gerencia del Personal de Salud...6 Trabajadores de la Salud Expuestos...6 Profilaxis antiviral y vacunación contra influenza:...6 Autocuidado:...7 Alta de Pacientes:...7 Manejo de Cadáveres:...7 Post Mortem...7 Minimizando el riesgo en caso de cadáveres infectados:...8 Confirmación de Caso de Influenza A H5 1 La confirmación de casos de infección por gripe aviar A H5 en un individuo febril con enfermedad respiratoria aguda, se realiza cuando se demuestra en las pruebas de laboratorio uno o más de los siguientes criterios: Cultivo viral positivo para influenza A/H5. Reacción en cadena de la polimerasa positiva (PCR) para influenza A H5. Análisis de anticuerpos por inmunofluorescencia positivo (IFA) prueba de antígeno H5 usando anticuerpos monoclonales H5. Título de anticuerpo específico H5 en muestras de suero pareadas. Las pruebas de laboratorio para el diagnóstico de influenza A H5 incluyen que en la definición de caso sea considerado el estándar para la identificación de éstos virus. Precauciones para el Control de Infecciones por Influenza A (H5N1) Precauciones Estándar: Tienen como finalidad proveer un alto nivel de protección a pacientes, trabajadores de la salud y visitantes: 1 Influenza Aviar H5N1.Medidas Interinas para el Control de Infecciones en Trabajadores de la Salud. CDC. 1

2 Estas incluyen lo siguiente: Lavado de manos y asepsia (manos limpias) Uso de Equipos de Protección Personal (EPP) cuando se manipula sangre, fluidos corporales, excreciones y secreciones. Apropiada manipulación de los pacientes teniendo cuidado con el equipamiento y medidas de aislamiento. Prevención de accidentes e injurias. Desarrollar directivas sobre protección y bioseguridad. Manipulación adecuada de desechos. Medidas de precaución adicionales: Las medidas de precaución adicionales son aplicadas mientras se mantienen las medidas de precaución estándar. Estas precauciones adicionales incluyen: Precaución con las gotas. Precaución con el contacto. Precauciones con el medio ambiente (incluye uso de mascarillas de alta eficiencia y presión negativa en los ambientes). La combinación de estas medidas puede proveer niveles de protección apropiados contra la Influenza A H5N1. Estas precauciones deben ser implementadas mientras el paciente esté infectado: Mayores de 12 años de edad: Las precauciones deben ser implementadas al momento de la admisión y continuar por un lapso de hasta 7 días después de la resolución de la fiebre. Menores de 12 años de edad: Las precauciones deben ser implementadas al momento de la admisión y continuar por un lapso de hasta 21 días desde el inicio de la enfermedad. Cuando esto no sea posible (debido a una disminución de los recursos locales) la familia deberá ser educada en medidas de higiene personal y de control de infecciones (por ejemplo: lavado de manos, uso de papel, uso de mascarillas quirúrgicas por los niños mientras estén tosiendo). Las siguientes precauciones necesitan ser tomadas: Implementar y/o reforzar las medidas de precaución estándar. El paciente debe ser ubicado solo en una habitación. Si no es posible colocarlo solo, separar en habitaciones con múltiples camas a los casos que posiblemente se confirmen y a aquellos en quienes la infección por influenza A H5N1 esté siendo considerada. La distancia entre las camas debe ser mayor de 1 metro de distancia y las camas deben estar de preferencia separadas por una barrera física (Por ejemplo divisiones o biombos). La habitación debe tener de preferencia presión de aire negativa, la cual debe ser monitorizada, cuidando el cierre de puertas en todo momento. Asegurar que cada uno de quienes ingresen a las habitaciones utilicen ropa apropiada EPP: mascarilla (la mascarilla de alta eficiencia debe ser utilizada cuando sea posible, usar mascarilla quirúrgica como segunda alternativa), mandilón, protector facial o lentes protectores y guantes. 2

3 Limitar el movimiento y transporte de pacientes de sus habitaciones para propósitos esenciales solamente. Si el transporte es necesario, minimizar la dispersión de gotas mediante el uso de mascarilla por parte del paciente. Usar guantes limpios no estériles cuando entre a la habitación. Usar batas limpias no estériles cuando entre en la habitación si se espera contacto sustancial con el paciente, superficies ambientales u objetos. Habitaciones Individuales Las habitaciones individuales reducen el riesgo de transmisión de infecciones entre unos pacientes y otros ya que reducen el riesgo de transmisión por contacto directo o indirecto. Cuando sea posible las habitaciones individuales deben tener las siguientes características: Servicios para el lavado de manos. Cuarto de baño y servicios higiénicos. El uso de habitaciones individuales para aislamiento puede incluir una antesala de soporte para el uso de EPP. Transporte de pacientes Limitar el movimiento y transporte de pacientes de las áreas de aislamiento para propósitos esenciales solamente e informar a las áreas de recibimiento tan pronto como sea posible priorizando la llegada del paciente. Si el trasporte es requerido fuera del área de aislamiento pero dentro del hospital, el paciente debe usar mandilón y mascarilla. Todo el personal involucrado en el transporte deberá usar EPP. Si el transporte fuera de los servicios de salud es requerido el paciente deberá usar mascarilla quirúrgica y mandilón. Cuando exista un contacto con superficies, estas superficies deben ser limpiadas luego de ello. Por ejemplo si el paciente ha sido transportado en ambulancia, la ambulancia debe ser limpiada por dentro con un desinfectante como alcohol al 70%. El EPP reduce el riego de infección si es utilizado correctamente. Esto incluye: Quienes deben usar el Equipo de Protección Personal? 1. Todos los trabajadores de la salud que provean directamente cuidados al paciente (por ejemplo: médicos, enfermeras, radiólogos y fisioterapistas). 2. Todo el personal de soporte, incluyendo técnicos y personal de limpieza. 3. Todos los trabajadores del área de laboratorio que manipulen especimenes de pacientes que estén siendo investigados para Influenza A (H5N1). 4. Todos los trabajadores de las áreas de esterilización que manipulen equipos que requieran descontaminación y que provengan de pacientes con Influenza A (H5N1). 5. Miembros de la familia y visitantes que acudan a los servicios. Disposición de residuos: 3

4 Todos los residuos generados en las habitaciones o áreas de aislamiento deben ser colocados en bolsas y contenedores exclusivos. Todos los residuos que provengan de las habitaciones o áreas de pacientes con influenza A (H5N1) deben ser tratados como residuos clínicos (infecciosos). El personal responsable de la eliminación de rutina de desechos de las áreas o habitaciones de aislamiento deben usar EPP cuando remuevan los desechos. El uso de bolsas para desechos, es usualmente adecuado, siempre que los residuos sean colocados en las bolsas sin contaminar la parte exterior de la misma. Si esto no es posible se necesitará usar dos bolsas (doble bolsa). Los desechos líquidos como orina o heces deben ser desechados por el sistema de desagüe si hay un adecuado sistema de desagüe en el lugar. Las bolsas de basura deberían incluir etiquetas de advertencia de peligro biológico, y ser tratados como tal según la política del hospital y de acuerdo a las regulaciones nacionales pertinentes a desechos hospitalarios. Limpieza y desinfección El virus es inactivado con alcohol al 70% y cloro, no obstante la limpieza de las superficies ambientales con un detergente neutro seguido de una solución desinfectante está recomendada. Desinfectantes: Desinfectante Uso recomendado Precauciones Desinfección de material contaminado con sangre y fluidos corporales. Hipoclorito de sodio al 1% es la dilución usada, La solución al 5% debe ser diluida 1:5 en agua limpia. Polvo Blanqueador 7 g/litro con 70% de cloro disponible Alcohol (70%) Alcohol isopropílico, etílico, metilado rebajado. Servicios higiénicos, cuartos de baño. Puede ser usada en lugar de lejía líquida si ésta no se encuentra disponible. Superficies de metal lisas, tableros y otras superficies en las cuales la lejía no pueda ser usada. Debe ser usado en áreas bien ventiladas. Requiere de traje protector mientras se manipula y usa las diluciones. No debe mezclarse con ácidos fuertes a riego de eliminar gas de cloro. Es corrosivo. Igual que el anterior. Inflamable, tóxico, debe ser usado en áreas bien ventiladas, o con extracción de aire. Mantener lejos de fuentes de calor, equipos eléctricos, flamas y superficies calientes. Se debe secar completamente, en particular cuando se usa diatermia ya que puede causar quemaduras por diatermia. La adherencia estricta a la Guía de Control de Infecciones es esencial para prevenir la transmisión de la infección entre pacientes y de pacientes a trabajadores de la salud y otros. El cuidado de pacientes en aislamiento es alterado cuando existen recursos inadecuados, o cuando el paciente tiene pobres hábitos de higiene, deliberada 4

5 contaminación del ambiente, o cuando no existe colaboración para mantener las precauciones de control de la infección para limitar la transmisión de microorganismos (niños, pacientes con estado mental alterado, o ancianos) En el cuidado de los pacientes con Influenza A (H5N1) en aislamiento, las siguientes medidas deben ser observadas: Preparación del Ambiente de Aislamiento 1. Colocar un aviso apropiado en la puerta del ambiente, señalando PRECAUCIÓN, PELIGRO, ACCESO RESTRINGIDO, SÓLO PERSONAL AUTORIZADO. 2. En la entrada al ambiente de aislamiento debe colocarse una HOJA RECORDATORIA. Todos los trabajadores de la salud o visitantes que ingresen al área de aislamiento deben leer detalladamente las recomendaciones de la HOJA RECORDATORIA, y que requieren ser aplicados en el siguiente contacto con el paciente. 3. Retirar el mobiliario no esencial del ambiente de aislamiento. El mobiliario que permanezca en el ambiente debe ser de fácil limpieza y no debe almacenar o retener residuos ya sea dentro o alrededor de el. 4. Los linos recolectores son necesarios. 5. Debe contarse con lavabo, toallas desechables y dispensador de jabón para el lavado de manos. 6. Ubicar apropiadamente un tacho de desechos con pedal y bolsa plástica. 7. Colocar una caja para eliminación de desechos punzantes. 8. Colocar material mínimo de uso personal del paciente. Colocar un vaso de agua, taza, papel tisú y otros ítems necesarios para la higiene personal entre los recursos del paciente. 9. El paciente debe contar con sus propios equipos no críticos para su atención: estetoscopio, termómetro, esfigmomanómetro. Ningún equipo del paciente que sea requerido para otros pacientes debe ser utilizado sin que haya sido lavado y desinfectado antes de su uso. 10. Colocar a la entrada del ambiente de aislamiento, por fuera de la puerta señalada el equipo de protección personal. Una lista de chequeo debe ser usada para verificar que todo el equipamiento se encuentra disponible. 11. Ubicar un contenedor apropiado con un lid fuera de la puerta, para el equipo que requiera desinfección y esterilización. Todo equipo que ha sido apropiadamente lavado debe ser enviado al departamento de esterilización. 12. Colocar el equipamiento adecuado que se requiera para limpiar y desinfectar el interior del ambiente de aislamiento. Una rutina escrupulosa de limpieza de la sala de aislamiento es necesaria para prevenir la transmisión de la infección. 13. Si es posible colocar presión negativa de aire. 14. Los cubiertos y platería deberían ser limpiados con agua jabonosa caliente. 15. Para mayor información sobre Salas de Aislamiento ver la Guía del CDC sobre Medidas de Aislamiento en Hospitales. Ingreso a la Sala de Aislamiento 1. Colocar todo el equipamiento necesario. 2. Colocar el Equipo de protección personal (EPP) 5

6 3. No olvidar que al entrar a la sala se debe cerrar la puerta. Salida de la Sala de Aislamiento 1. Retirarse el Equipo de Protección personal en el orden correcto: a. Remover el gorro (descartarlo) b. Remover los guantes. c. Usar alcohol o lavarse las manos. d. Remover la capa y el protector facial. e. Remover la mascarilla, por el lado de los sujetadores de los oídos, no tocar la parte frontal de la mascarilla. f. Usar alcohol o lavarse las manos. g. Salir de la sala. h. Cuando esté fuera de la sala usar otra vez alcohol o lavarse nuevamente las manos. i. Lavarse las manos usando jabón normal, agentes antimicrobianos o agentes antisépticos líquidos como un gel para manos con base de alcohol. Gerencia del Personal de Salud Los trabajadores de la salud que han sido involucrados en el cuidado de los pacientes con Influenza A (H5N1) deben ser entrenados en el modo de transmisión, las medidas de control de infecciones adecuadas y el protocolo de exposición. El personal no involucrado en el cuidado de pacientes en forma directa debe recibir las medidas generales para influenza aviar. Trabajadores de la Salud Expuestos Profilaxis antiviral y vacunación contra influenza: Está recomendado que todos los trabajadores de la salud que estén expuestos a tener contacto con el virus de la Influenza A (H5N1), o con pacientes con Influenza A (H5N1) o ambientes que puedan estar contaminados con el virus, deben seguir los siguientes pasos: Ellos deben ser vacunados con la vacuna contra Influenza recomendada por la OMS tan pronto como sea posible. Los niveles protectores de anticuerpos son usualmente detectados entre dos a cuatro semanas después de la vacunación con una vacuna de influenza inter-pandémica. Esto no protege contra influenza A (H5N1), pero puede ayudar a evitar infecciones simultáneas de influenza humana e influenza aviar. Esto puede minimizar la posibilidad de re combinación. Ellos deben tomar una tableta de oseltamivir fosfato de 75 mg cada día durante 7 días, iniciando tan pronto como sea posible después de la exposición. La quimioprofilaxis antiviral debe iniciarse inmediatamente o hasta con 2 días de exposición y puede continuar hasta 6 semanas. 6

7 Autocuidado: Observar una buena higiene respiratoria y de manos durante todo el tiempo y: Controlar la temperatura dos veces al día y monitorizar los propios síntomas respiratorios, especialmente tos. Siempre que sea posible, utilizar un registro personal de contactos. El registro no debe realizarse en las áreas de aislamiento. En caso de fiebre, inmediatamente limitar las interacciones y excluirse de áreas públicas. Notificar la infección al área de control y salud ocupacional y a su proveedor de servicios de salud, informando que ha estado expuesto al la influenza aviar. Alta de Pacientes: Las precauciones para el control de la infección deben ser implementadas siete días después de la resolución de la fiebre, para el caso de los adultos ( y mayores de 12 años de edad), 21 días después del inicio de la enfermedad para el caso de niños (menores de 12 años de edad). Los pacientes y sus familiares deben ser educados sobre medidas de precaución que deben observarse cuando estén en contacto con aves, mercados de aves, etc. Realizar una apropiada limpieza y desinfección de la sala luego del alta. Manejo de Cadáveres: 1. Los trabajadores de la salud deben seguir las siguientes precauciones estándar cuando transporten pacientes fallecidos. 2. Todo el equipo de protección personal debe ser empleado si el paciente murió durante el período infeccioso (por ejemplo: entre 7 días después de la resolución de la fiebre en adultos y 21 días después del inicio de los síntomas en niños). 3. El cuerpo debe ser totalmente sellado en una bolsa impermeable antes de ser llevado al mortuorio. 4. No debe ocurrir escape de fluidos corporales y la parte exterior de la bolsa debe estar limpia. 5. El traslado al mortuorio debe ocurrir tan pronto como sea posible después de la muerte. 6. Si la familia del paciente desea ver el cuerpo, ellos pueden solicitar hacerlo. Si el paciente murió en el periodo infeccioso, la familia debe usar guantes y gorro. 7. La sensibilidad cultural debe ser practicada cuando un paciente con influenza aviar fallece. Post Mortem El examen post - mortem de cada uno de quienes tuvieron o probablemente tuvieron influenza A (H5N1) debe ser realizado con cuidado si el paciente murió durante el periodo infeccioso. Si el paciente está aún expulsando virus, cuando él o ella mueran, los pulmones pueden contener todavía virus. Por ello cuando algún procedimiento es 7

8 realizado en los pulmones del cadáver, todo el Equipo de Protección Personal debe ser empleado, incluyendo mascarilla de alta eficiencia, gorro, guantes y protector ocular. Minimizando el riesgo en caso de cadáveres infectados: La prevención de la producción de aerosoles especialmente cuando se seccionan los pulmones, así: Evitar el uso de sierras eléctricas. Conducir procedimientos debajo del agua si hay un cambio de aerozolación. Evitar salpicaduras cuando se remueven los tejidos pulmonares. Como recomendación general seguir las precauciones estándar y también: Use la cantidad mínima de equipo en la autopsia, Evite usar escalpelos y tijeras con terminales puntiagudos, Nunca pase los instrumentos ni equipos a la mano, siempre utilice una bandeja Si es posible utilice instrumentos y equipos desechables, Mantenga el número de personal presente al mínimo. Cuidado del Mortuorio / Premisas para Directores de Casas Funerarias: El personal del mortuorio o casa funeraria deberá ser informado que el difunto tuvo influenza A (H5N1). Debe explicarse que las precauciones estándar son todas aquellas requeridas en un evento de exposición al cuerpo. El embalsamiento puede ser conducido como sea rutinario. La preparación higiénica del los difuntos (por ejemplo el aseo, el lavado de cabello, el acicalamiento de uñas, el afeitado) también puede ser conducida de manera rutinaria. 8

Desarrollar plan de operaciones para mantener las funciones esenciales y la cobertura de asistencia odontológica a la población.

Desarrollar plan de operaciones para mantener las funciones esenciales y la cobertura de asistencia odontológica a la población. RECOMENDACIONES DE LA DIRECCIÓN DE ODONTOLOGÍA DEL MINISTERIO DE SALUD SOBRE LAS MEDIDAS A TOMAR EN LOS ESTABLECIMIENTOS ASISTENCIALES ODONTOLÓGICOS DE TODOS LOS NIVELES ANTE LA APARICIÓN DE CASOS SOSPECHOSOS,

Más detalles

PROTOCOLO INTERINO DE TRANSPORTE ASISTIDO DE PACIENTES ANTE LA SOSPECHA DE CASOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE EBOLA (EVE) PERÚ

PROTOCOLO INTERINO DE TRANSPORTE ASISTIDO DE PACIENTES ANTE LA SOSPECHA DE CASOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE EBOLA (EVE) PERÚ . PROTOCOLO INTERINO DE TRANSPORTE ASISTIDO DE PACIENTES ANTE LA SOSPECHA DE CASOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE EBOLA (EVE) PERÚ Lima. 2014 CONTENIDO I. OBJETIVO II. PUBLICO OBJETIVO III. CONSIDERACIONES

Más detalles

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS)

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) DOCUMENTO ORIGINAL ELABORADO POR LA OMS. Oficina Regional del Pacífico Oeste. Traducción Programa de Enfermedades Transmisibles OPS Aislamiento/ lavado de manos

Más detalles

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS)

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) DOCUMENTO ORIGINAL ELABORADO POR LA OMS. Traducción Programa de Enfermedades Transmisibles OPS Practicas de Control de Infecciones USTED PUEDE MINIMAR SU RIESGO

Más detalles

Síndrome Respiratorio Agudo Severo: Medidas de bioseguridad. Departamento de Saneamiento Básico y Ambiental Institucional

Síndrome Respiratorio Agudo Severo: Medidas de bioseguridad. Departamento de Saneamiento Básico y Ambiental Institucional Síndrome Respiratorio Agudo Severo: Medidas de bioseguridad Departamento de Saneamiento Básico y Ambiental Institucional Personal en riesgo Todo el que entra en contacto con un caso sospechoso o probable

Más detalles

PROTOCOLOS BÁSICOS DE BIOSEGURIDAD EN EL HOSPITAL VETERINARIO DE LA UNIVERSIDAD DE LEÓN

PROTOCOLOS BÁSICOS DE BIOSEGURIDAD EN EL HOSPITAL VETERINARIO DE LA UNIVERSIDAD DE LEÓN PROTOCOLOS BÁSICOS DE BIOSEGURIDAD EN EL HOSPITAL VETERINARIO DE LA UNIVERSIDAD DE LEÓN IMPORTANCIA El Hospital Veterinario de la Universidad de León recibe pacientes animales de diversas especies, en

Más detalles

Contenido. Bioseguridad Chile Ltda., Septiembre 2014i www.bioseguridadchile.cl nfo@bioseguridadchile.cl 1

Contenido. Bioseguridad Chile Ltda., Septiembre 2014i www.bioseguridadchile.cl nfo@bioseguridadchile.cl 1 Contenido Control de Infecciones, Recolección y Manejo de Muestras... 2 Recomendaciones para la evaluación de los riesgos para el personal... 2 Recomendaciones para la recogida de muestras por parte del

Más detalles

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA PERSONAS EXPUESTAS A AVES O ANIMALES INFECTADOS POR VIRUS DE GRIPE AVIAR ALTAMENTE PATÓGENOS

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA PERSONAS EXPUESTAS A AVES O ANIMALES INFECTADOS POR VIRUS DE GRIPE AVIAR ALTAMENTE PATÓGENOS SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA DIRECCIÓN GENERAL DE GANADERÍA PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA PERSONAS EXPUESTAS A AVES O ANIMALES INFECTADOS POR VIRUS DE GRIPE AVIAR ALTAMENTE PATÓGENOS Las personas que

Más detalles

PRECAUCIONES ESTÁNDAR DEFINICIÓN:

PRECAUCIONES ESTÁNDAR DEFINICIÓN: PRECAUCIONES ESTÁNDAR DEFINICIÓN: Son las precauciones que deben aplicarse a todos los pacientes independientemente de su diagnóstico, a fin de minimizar el riesgo de transmisión de cualquier tipo de microorganismo,

Más detalles

Carrera 13 No.32-76 - Código Postal 110311, Bogotá D.C Teléfono:(57-1)3305000 - Línea gratuita: 018000952525 Fax: (57-1)3305050 - www.minsalud.gov.

Carrera 13 No.32-76 - Código Postal 110311, Bogotá D.C Teléfono:(57-1)3305000 - Línea gratuita: 018000952525 Fax: (57-1)3305050 - www.minsalud.gov. LINEAMIENTOS DE PREVENCIÓN DEL RIESGO Y PROPAGACION DE INFECCION RESPIRATORIA AGUDA (IRA) EN AMBIENTES LABORALES Con el objeto de prevenir y mitigar el impacto que podría generar en diferentes escenarios

Más detalles

BIOSEGURIDAD. Es el conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger la salud y la seguridad del personal, de los pacientes y de

BIOSEGURIDAD. Es el conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger la salud y la seguridad del personal, de los pacientes y de BIOSEGURIDAD Es el conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger la salud y la seguridad del personal, de los pacientes y de la comunidad frente a diferentes riesgos producidos por

Más detalles

Estos casos deben recibir un seguimiento clínico telefónico durante el periodo que dure su aislamiento domiciliario.

Estos casos deben recibir un seguimiento clínico telefónico durante el periodo que dure su aislamiento domiciliario. Protocolo de aislamiento domiciliario ante casos de infección por el nuevo virus de gripe A/H1N1 Este protocolo está sujeto a actualización según se disponga de nueva información Preámbulo Este protocolo

Más detalles

Agentes Biológicos. Médico Carlos A. Contreras Quevedo Mestría en ciencias especialidad en salud ocupacional.

Agentes Biológicos. Médico Carlos A. Contreras Quevedo Mestría en ciencias especialidad en salud ocupacional. Agentes Biológicos Médico Carlos A. Contreras Quevedo Mestría en ciencias especialidad en salud ocupacional. Introducción. En el medio sanitario el riesgo biológico es el que más frecuentemente encontramos,

Más detalles

NUEVO VIRUS INFLUENZA A H1 N1. División Infectología Hospital de Niños de la Santísima Trinidad 23 de Junio de 2009

NUEVO VIRUS INFLUENZA A H1 N1. División Infectología Hospital de Niños de la Santísima Trinidad 23 de Junio de 2009 NUEVO VIRUS INFLUENZA A H1 N1 División Infectología Hospital de Niños de la Santísima Trinidad 23 de Junio de 2009 FASES DE PANDEMIA - OMS NUMERO DE CASOS CONFIRMADOS REPORTADOS A OMS - 22 Junio 2009

Más detalles

LA BIOSEGURIDAD EN LAS SALAS DE URGENCIAS

LA BIOSEGURIDAD EN LAS SALAS DE URGENCIAS LA BIOSEGURIDAD EN LAS SALAS DE URGENCIAS Presentado por: OPAL JONES WILLIS Coordinadora del Sistema Integral de Gestión de la Calidad de la Universidad de Panamá Bioseguridad en el área de Urgencias 1.

Más detalles

PRINCIPIOS BÁSICOS DE BIOSEGURIDAD

PRINCIPIOS BÁSICOS DE BIOSEGURIDAD MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD Conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger la salud y la seguridad del personal, de los usuarios y de la comunidad, frente a diferentes riesgos producidos

Más detalles

CONTROL DE LA TRANSMISIÓN DE AGENTES CAUSALES DE EPIDEMIAS EN ESTABLECIMIENTOS DE SALUD

CONTROL DE LA TRANSMISIÓN DE AGENTES CAUSALES DE EPIDEMIAS EN ESTABLECIMIENTOS DE SALUD CONTROL DE LA TRANSMISIÓN DE AGENTES CAUSALES DE EPIDEMIAS EN ESTABLECIMIENTOS DE SALUD Dr. Augusto Irey Tsukayama Jefe de la Oficina de Inteligencia Sanitaria Red Asistencial Almenara EsSalud FUENTE -

Más detalles

Prevención, Diagnóstico y Tratamiento del Virus de la Influenza A Porcina H1N1. Guía Rápida Preliminar GPC. Guía de Práctica Clínica

Prevención, Diagnóstico y Tratamiento del Virus de la Influenza A Porcina H1N1. Guía Rápida Preliminar GPC. Guía de Práctica Clínica Prevención, Diagnóstico y Tratamiento del Virus de la Influenza A Porcina H1N1 Guía Rápida Preliminar GPC Guía de Práctica Clínica Abril 28, 2009 Guía de Referencia Rápida CIE 10: Capítulo X Enfermedades

Más detalles

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS)

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) DOCUMENTO ORIGINAL ELABORADO POR LA OMS. Oficina Regional del Pacífico Oeste. Traducción Programa de Enfermedades Transmisibles OPS Aislamiento/ lavado de manos

Más detalles

PLAN PROVINCIAL DE CONTINGENCIA INFLUENZA A H1N1 RECOMENDACIONES PARA LA BIOSEGURIDAD

PLAN PROVINCIAL DE CONTINGENCIA INFLUENZA A H1N1 RECOMENDACIONES PARA LA BIOSEGURIDAD PLAN PROVINCIAL DE CONTINGENCIA INFLUENZA A H1N1 RECOMENDACIONES PARA LA BIOSEGURIDAD Junio 2009 RECOMENDACIONES GENERALES PARA PERSONAL SANITARIO Sobre el contagio de Influenza A H1N1 Recordar que el

Más detalles

Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones

Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones Reading Hospital está comprometido a proporcionar atención de alta calidad a nuestros pacientes. Su equipo de cuidados

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA PARA PROFESIONALES:

GUÍA PRÁCTICA PARA PROFESIONALES: PLAN DE PREPARACIÓN Y RESPUESTA FRENTE A LA PANDEMIA DE GRIPE EN LA COMUNIDAD VALENCIANA GUÍA PRÁCTICA PARA PROFESIONALES: MEDIDAS DE PROTECCIÓN EN SITUACIONES ASISTENCIALES COMUNES (30 JULIO 2009) Se

Más detalles

UNIVERSIDAD TECNICA DEL NORTE FACULTAD CIENCIAS DE LA SALUD ESCUELA DE ENFERMERIA GUIA DIDACTICA EDUCATIVA SOBRE BIOSEGURIDAD Y MANEJO DEDESECHOS

UNIVERSIDAD TECNICA DEL NORTE FACULTAD CIENCIAS DE LA SALUD ESCUELA DE ENFERMERIA GUIA DIDACTICA EDUCATIVA SOBRE BIOSEGURIDAD Y MANEJO DEDESECHOS UNIVERSIDAD TECNICA DEL NORTE FACULTAD CIENCIAS DE LA SALUD ESCUELA DE ENFERMERIA GUIA DIDACTICA EDUCATIVA SOBRE BIOSEGURIDAD Y MANEJO DEDESECHOS SOLIDOSY LIQUIDOS DIRIGIDO A: PERSONAL DE LAS EMPRESAS

Más detalles

Procedimiento de actuación ante casos sospechosos de enfermedad por virus Ebola (EVE) en la CAPV

Procedimiento de actuación ante casos sospechosos de enfermedad por virus Ebola (EVE) en la CAPV Procedimiento de actuación ante casos sospechosos de enfermedad por virus Ebola (EVE) en la CAPV (Actualización: 26.11.2014) Cualquier sospecha de Enfermedad por Virus Ebola deberá ser declarada de forma

Más detalles

Retírese el EPP cuidadosamente para evitar la contaminación/inoculación de uno mismo y desechar los componentes del equipo de forma adecuada.

Retírese el EPP cuidadosamente para evitar la contaminación/inoculación de uno mismo y desechar los componentes del equipo de forma adecuada. Recomendaciones para la prevención y el control de la infección en centros sanitarios ante casos de infección por nuevo virus de gripe A/H1N1 Este protocolo está sujeto a actualización según se disponga

Más detalles

Plan de actuación en Cataluña ante una posible pandemia de gripe

Plan de actuación en Cataluña ante una posible pandemia de gripe d ÉåÉê~äáí~í=Ç É=`~í~äìåó ~= aéé ~êí~ã Éåí=Ç É=p~äìí= aáêéååáμ=d ÉåÉê~ä=Ç É=p~äìí=m ÄäáÅ~= Plan de actuación en Cataluña ante una posible pandemia de gripe Protocolo de actuaciones a seguir ante la detección

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE MANEJO DE CADÁVERES DE CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE)

PROCEDIMIENTO DE MANEJO DE CADÁVERES DE CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) PROCEDIMIENTO DE MANEJO DE CADÁVERES DE CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) 26 de noviembre de 2014 1 Este documento ha sido: Aprobado por la Comisión de Salud Pública de del Consejo

Más detalles

Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes

Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes De Prevención de Infecciones: Manual de referencia para proveedores de servicios de salud 2001 EngenderHealth Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes En las instituciones de salud, las lesiones producidas

Más detalles

1 Elaborado por: Dra. Ángela Gala González, MSc. Instituto de Medicina Tropical Pedro Kouri. E mail: metinv@infomed.sld.cu

1 Elaborado por: Dra. Ángela Gala González, MSc. Instituto de Medicina Tropical Pedro Kouri. E mail: metinv@infomed.sld.cu 1 BOLETIN SOBRE INFLUENZA A (H1N1) No. 17 ACTUALIZACION DE LA SITUACION INTERNACIONAL Casos probables, confirmados y fallecidos acumulados por países según fuentes oficiales País actualizado el 13/05/09

Más detalles

PRECAUCIONES Y ESTÁNDARES SANITARIOS EN PACIENTES CON VIRUS DEL ÉBOLA

PRECAUCIONES Y ESTÁNDARES SANITARIOS EN PACIENTES CON VIRUS DEL ÉBOLA 1 Equipo 11: Yamileck Olivas 138272 Diana Karina Salcedo 142095 Iram Rodríguez Reyes 139531 Verónica Molinar Díaz 141930 Sol Atenea Acosta 139597 PRECAUCIONES Y ESTÁNDARES SANITARIOS EN PACIENTES CON VIRUS

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA AISLAMIENTO DE PACIENTES QUEMADOS CON INMUNODEFICIENCIAS

PROCEDIMIENTO PARA AISLAMIENTO DE PACIENTES QUEMADOS CON INMUNODEFICIENCIAS PROCEDIMIENTO PARA AISLAMIENTO DE PACIENTES QUEMADOS CON INMUNODEFICIENCIAS Hoja: 1 de 9 PROCEDIMIENTO PARA AISLAMIENTO DE PACIENTES QUEMADOS CON INMUNODEFICIENCIAS Elaboró: Revisó: Autorizó: Puesto Médico

Más detalles

La mayoría de exposiciones no ocasionan una infección. Después de una exposición, el riesgo de infección depende de factores como los siguientes:

La mayoría de exposiciones no ocasionan una infección. Después de una exposición, el riesgo de infección depende de factores como los siguientes: Exposición a la sangre Lo que deben saber los trabajadores de la salud Departamento de Salud y Servicios Humanos Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades Exposiciones ocupacionales a la

Más detalles

ACTUACIÓN ANTE SOSPECHA DE UN POSIBLE CASO DE ÉBOLA

ACTUACIÓN ANTE SOSPECHA DE UN POSIBLE CASO DE ÉBOLA ACTUACIÓN ANTE SOSPECHA DE UN POSIBLE CASO DE ÉBOLA La sospecha de Ébola debe plantearse ante pacientes con clínica compatible y que hayan estado en GUINEA CONAKRY, LIBERIA, SIERRA LEONA, NIGERIA ( LAGOS

Más detalles

APÉNDICE 12: MEDIDAS Y NIVELES DE CONTENCIÓN PARA LAS ACTIVIDADES EN LOCALES CON ANIMALES

APÉNDICE 12: MEDIDAS Y NIVELES DE CONTENCIÓN PARA LAS ACTIVIDADES EN LOCALES CON ANIMALES APÉNDICE 12: MEDIDAS Y NIVELES DE CONTENCIÓN PARA LAS ACTIVIDADES EN LOCALES CON ANIMALES El nivel de contención, a que se hace referencia en este Apéndice, será de utilidad para el trabajo con vertebrados

Más detalles

Epidemia por el virus de Ébola en países de África Occidental

Epidemia por el virus de Ébola en países de África Occidental Epidemia por el virus de Ébola en países de África Occidental 1.- Riesgo de la enfermedad de Ébola en Europa, incluida España: 12/10/2014 La enfermedad del Ébola (EVE), plantea un nivel de riesgo muy bajo

Más detalles

E.S.E. HOSPITAL REGIONAL DE DUITAMA AREA FUNCIONAL DE HOSPITALIZACIÓN LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN TERMINAL DE UNIDAD CODIGO:

E.S.E. HOSPITAL REGIONAL DE DUITAMA AREA FUNCIONAL DE HOSPITALIZACIÓN LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN TERMINAL DE UNIDAD CODIGO: RESPONSABLE DEL Enfermera OBJETIVO ALCANCE MATERIAL NECESARIO ACTIVIDADES CRÍTICAS DEFINICIONES Prevenir infecciones asociadas al cuidado de la salud, eliminando todo riesgo de contaminación por gérmenes

Más detalles

Lista de chequeo para planear preparación pandemia influenza para agencias humanitarias en situaciones de desplazamiento y refugiados.

Lista de chequeo para planear preparación pandemia influenza para agencias humanitarias en situaciones de desplazamiento y refugiados. Traducción libre del anexo 1 del manual de Mayo del 2008-ops Preparación y Mitigación para la Influenza Pandémica en Poblaciones Desplazadas y Refugiadas. Lista de chequeo para planear preparación pandemia

Más detalles

Hospitales Universitarios Virgen de las Nieves y San Cecilio de Granada. UGC Medicina Preventiva, Vigilancia y Promoción de la Salud de Granada

Hospitales Universitarios Virgen de las Nieves y San Cecilio de Granada. UGC Medicina Preventiva, Vigilancia y Promoción de la Salud de Granada Hospitales Universitarios Virgen de las Nieves y San Cecilio de Granada UGC Medicina Preventiva, Vigilancia y Promoción de la Salud de Granada Clasificación Orden: Mononegavirales Familia: Filoviridae

Más detalles

FACULTAD DE QUÍMICA DEPARTAMENTO DE BIOLOGÍA REGLAMENTO INTERNO DE HIGIENE Y SEGURIDAD

FACULTAD DE QUÍMICA DEPARTAMENTO DE BIOLOGÍA REGLAMENTO INTERNO DE HIGIENE Y SEGURIDAD FACULTAD DE QUÍMICA DEPARTAMENTO DE BIOLOGÍA REGLAMENTO INTERNO DE HIGIENE Y SEGURIDAD Artículo 1. Este Reglamento es complementario del Reglamento de Higiene y Seguridad de la Facultad de Química de la

Más detalles

Fundamentos y Técnicas en Terapia Respiratoria I

Fundamentos y Técnicas en Terapia Respiratoria I Fundamentos y Técnicas en Terapia Respiratoria I Clase 1 parte 2: Procesamiento de Equipo y vigilancia Prof. Emma Jorge Clasificación de los materiales para limpieza y esterilización Los materiales, superficies

Más detalles

Equipo de protección personal <#>

Equipo de protección personal <#> Equipo de protección personal Identificación de peligros y evaluación de riesgos Garantía de las condiciones de higiene de las manos - Acceso a desinfectante (alcohol-gel) para las manos o - Acceso

Más detalles

2. EL A, B, C DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LAS INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS

2. EL A, B, C DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LAS INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS HOSPITAL CLINICO UNIVERSIDAD DE CHILE 2. EL A, B, C DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LAS INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS 2 2.1. Indicaciones y componentes de la Técnica Aséptica 2.2. Normas de lavado Manos.

Más detalles

1. Conozca la diferencia entre limpieza, desinfección e higienización.

1. Conozca la diferencia entre limpieza, desinfección e higienización. CÓMO LIMPIAR Y DESINFECTAR LAS ESCUELAS. Municipalidad de Tres Arroyos Dirección de Higiene, Veterinaria y Bromatología Consejo Escolar de Tres Arroyos Municipalidad de Tres Arroyos Dirección de Higiene,

Más detalles

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN DEL PACIENTE CON SOSPECHA FIEBRE HEMORRAGICA EVE - (VIRUS EBOLA)

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN DEL PACIENTE CON SOSPECHA FIEBRE HEMORRAGICA EVE - (VIRUS EBOLA) PROTOCOLO DE ACTUACIÓN DEL PACIENTE CON SOSPECHA FIEBRE HEMORRAGICA EVE - (VIRUS EBOLA) 2014 1 - GENERALIDADES La EVE es una enfermedad hemorrágica febril que comienza de forma brusca con fiebre, dolor

Más detalles

sabes qué son las infecciones nosocomiales? HIGIENE DE MANOS

sabes qué son las infecciones nosocomiales? HIGIENE DE MANOS HIGIENE DE MANOS DIRECCIÓN GENERAL ADJUNTA DE SANIDAD NAVAL La higiene de manos es una de las prácticas más importantes para prevenir la propagación de infecciones. El personal de salud debe practicar

Más detalles

MINISTERIO DE TURISMO DEL ECUADOR COMITÉ INTERSECTORIAL INFLUENZA AH1N1

MINISTERIO DE TURISMO DEL ECUADOR COMITÉ INTERSECTORIAL INFLUENZA AH1N1 DEL ECUADOR COMITÉ INTERSECTORIAL INFLUENZA AH1N1 Ecuador un destino turístico con prevención: En Ecuador se han adoptando medidas preventivas impulsadas por el Gobierno Nacional, para precautelar la salud

Más detalles

Todos los establecimientos de salud públicos, privados y mixtos del Sector Salud.

Todos los establecimientos de salud públicos, privados y mixtos del Sector Salud. PSU N 01 MINSA / DVMSP / DGSP PARA AISLAMIENTO TEMPORAL DE CASOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DEL ÉBOLA (EVE) EN ESTABLECIMIENTOS I. JUSTIFICACIÓN El Ministerio de Salud en el marco del cumplimiento del Plan

Más detalles

Procedimiento para la Atención de Paciente Sospechoso de Virus del Ébola en Unidades de Emergencia

Procedimiento para la Atención de Paciente Sospechoso de Virus del Ébola en Unidades de Emergencia Procedimiento para la Atención de Paciente Sospechoso de Virus del Ébola en Unidades de Emergencia Octubre, 2014 OBJETIVOS Establecer acciones a realizar en caso de atender casos compatibles con EVE en

Más detalles

PROTOCOLO PRECAUCIONES ESTÁNDAR EN IAAS HOSPITAL DE LINARES

PROTOCOLO PRECAUCIONES ESTÁNDAR EN IAAS HOSPITAL DE LINARES ESTÁNDAR EN IAAS HOSPITAL DE LINARES INDICE 1 Indice 1. Introducción - reseña histórica...3 2. Marco Legal...3 3. Propósito....4 4. Objetivos...4 5. Alcance...4 6. Responsables de la ejecución...4 7. Definiciones...4

Más detalles

Manejo de perros sospechosos o confirmados de Leptospirosis, en hospitales y clínicas veterinarias.-

Manejo de perros sospechosos o confirmados de Leptospirosis, en hospitales y clínicas veterinarias.- Manejo de perros sospechosos o confirmados de Leptospirosis, en hospitales y clínicas veterinarias.- Pasos a seguir para manipular o alojar perros con sospecha o confirmación de leptospirosis, en hospitales

Más detalles

Bioseguridad en el laboratorio

Bioseguridad en el laboratorio Bioseguridad en el laboratorio Quévamosaver? Definición de BIOSEGURIDAD Diferencia entre accidente e incidente Riesgos: clasificación Niveles de Bioseguridad Precauciones generales para laboratorios Qué

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA Y EL ACTUAL BROTE EN ÁFRICA OCCIDENTAL GUINEA, LIBERIA, SIERRA LEONA Y NIGERIA

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA Y EL ACTUAL BROTE EN ÁFRICA OCCIDENTAL GUINEA, LIBERIA, SIERRA LEONA Y NIGERIA INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA Y EL ACTUAL BROTE EN ÁFRICA OCCIDENTAL GUINEA, LIBERIA, SIERRA LEONA Y NIGERIA QUÉ ES LA ENFERMEDAD DEL ÉBOLA? La enfermedad del Ébola es una enfermedad

Más detalles

BIOSEGURIDAD. Universidad de Panamá USAID Proyecto Capacity Centroamérica

BIOSEGURIDAD. Universidad de Panamá USAID Proyecto Capacity Centroamérica BIOSEGURIDAD Universidad de Panamá USAID Proyecto Capacity Centroamérica BIOSEGURIDAD La palabra bioseguridad viene de bio de bios (griego) que significa vida, y seguridad que se refiere a la calidad de

Más detalles

PROTOCOLO EN CASO DE ACCIDENTE OCUPACIONAL

PROTOCOLO EN CASO DE ACCIDENTE OCUPACIONAL PROTOCOLO EN CASO DE ACCIDENTE OCUPACIONAL I. INTRODUCCIÓN Los trabajadores de la salud no están exentos de accidentes ocupacionales aún cuando se ciñan a la aplicación de las normas universales y específicas

Más detalles

DOCUMENTO INFORMATIVO PARA LOS PROFESIONALES EXPUESTOS A POSIBLES CASOS DE CONTAGIO DE ÉBOLA

DOCUMENTO INFORMATIVO PARA LOS PROFESIONALES EXPUESTOS A POSIBLES CASOS DE CONTAGIO DE ÉBOLA DOCUMENTO INFORMATIVO PARA LOS PROFESIONALES EXPUESTOS A POSIBLES CASOS DE CONTAGIO DE ÉBOLA Desde el cierre de la Unidad de Enfermedades Tropicales del Hospital Carlos III y ante el ingreso en este Hospital

Más detalles

GUÍA INFORMATIVA. mascarillas HOSPITAL UNIVERSITARIO DONOSTIA. Unidad Básica de Prevención Salud Laboral

GUÍA INFORMATIVA. mascarillas HOSPITAL UNIVERSITARIO DONOSTIA. Unidad Básica de Prevención Salud Laboral mascarillas 23 GUÍA INFORMATIVA HOSPITAL UNIVERSITARIO DONOSTIA Unidad Básica de Prevención Salud Laboral DEFINICIÓN Esta guía se dedica a las mascarillas quirúrgicas y a las mascarillas autofiltrantes

Más detalles

4. Precauciones Específicas en Infección Respiratoria Aguda (IRAG) y en Pacientes Sospechosos

4. Precauciones Específicas en Infección Respiratoria Aguda (IRAG) y en Pacientes Sospechosos 4. Precauciones Específicas en Infección Respiratoria Aguda (IRAG) y en Pacientes Sospechosos Estas pautas se concentran en la prevención de infecciones y medidas de control de las infecciones respiratorias

Más detalles

Recomendaciones sobre uso de mascarillas y respiradores durante brotes de gripe A (H1N1)

Recomendaciones sobre uso de mascarillas y respiradores durante brotes de gripe A (H1N1) Recomendaciones sobre uso de mascarillas y respiradores durante brotes de gripe A (H1N1) Contenido 1. Antecedentes y evidencias para la prevención de la trasmisión de infecciones por microgotas (droplets)

Más detalles

ANEXO 2. Manejo de residuos generados de la atención a pacientes con Enfermedad por virus Ebola (EVE) en un Centro Asistencial de Salud.

ANEXO 2. Manejo de residuos generados de la atención a pacientes con Enfermedad por virus Ebola (EVE) en un Centro Asistencial de Salud. ANEXO 2 Manejo de residuos generados de la atención a pacientes con Enfermedad por virus Ebola (EVE) en un Centro Asistencial de Salud. Elaborado por la Dirección General de Salud ambiental (DIGESA) Consideraciones

Más detalles

Información básica sobre el nuevo tipo de Influenza (gripe) (A/H1N1)

Información básica sobre el nuevo tipo de Influenza (gripe) (A/H1N1) Información básica sobre el nuevo tipo de Influenza (gripe) (A/H1N1) 1 Nuevo tipo de Influenza: Se llama así cuando un ser humano se contagia del virus A/H1N1 originado por la gripe porcina. Se cree que

Más detalles

Bioseguridad en el Laboratorio Clínico

Bioseguridad en el Laboratorio Clínico Bioseguridad en el Laboratorio Clínico TM. Dr. Luis Salazar N. Unidad de Bioquímica Riesgos Físicos Químicos Biológicos BIOSEGURIDAD Bioseguridad es un concepto amplio que implica una serie de medidas

Más detalles

PROTOCOLO DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÒN MATERIAL DE VIDRIO DE LABORATORIO CLÌNICO

PROTOCOLO DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÒN MATERIAL DE VIDRIO DE LABORATORIO CLÌNICO Página 1 de 11 CDS IDM 2.5 06 ABRIL 2014 Página 2 de 11 CDS IDM 2.5 06 OBJETIVO Establecer el procedimiento de limpieza, desinfección efectiva y completa para el material utilizado en el laboratorio, que

Más detalles

Información general sobre el brote de enfermedad por el virus del Ébola: preguntas más frecuentes

Información general sobre el brote de enfermedad por el virus del Ébola: preguntas más frecuentes Información general sobre el brote de enfermedad por el virus del Ébola: preguntas más frecuentes El actual brote de enfermedad por el Virus del Ébola (EVE) se centra en cuatro países de África Occidental:

Más detalles

Información general sobre el brote de enfermedad por el virus del Ébola: Preguntas más frecuentes

Información general sobre el brote de enfermedad por el virus del Ébola: Preguntas más frecuentes Información general sobre el brote de enfermedad por el virus del Ébola: Preguntas más frecuentes El actual brote de enfermedad por el Virus del Ébola (EVE) se centra en cuatro países de África Occidental:

Más detalles

8. GESTIÓN DE RESIDUOS BIOSANITARIOS

8. GESTIÓN DE RESIDUOS BIOSANITARIOS Página 1 de 8 8. GESTIÓN DE Los residuos biosanitarios generados en la UCLM son de diversa naturaleza por lo que cada tipo debe ser gestionado según la categoría a la que pertenece. La principal producción

Más detalles

LIMPIEZA DE HOSPITALES

LIMPIEZA DE HOSPITALES LIMPIEZA DE HOSPITALES Peligro En los hospitales, durante la limpieza de determinadas áreas laborales, el personal de limpieza está expuesto al peligro de una infección. Advertencias Cumplir con la planificación

Más detalles

Información general sobre el brote de enfermedad por el virus del Ébola: preguntas más frecuentes

Información general sobre el brote de enfermedad por el virus del Ébola: preguntas más frecuentes Información general sobre el brote de enfermedad por el virus del Ébola: preguntas más frecuentes El actual brote de enfermedad por el Virus del Ébola (EVE) se centra en cuatro países de África Occidental:

Más detalles

EBOLA. No hay tiempo que perder

EBOLA. No hay tiempo que perder EBOLA. No hay tiempo que perder El 12 Octubre 2014, en Hospital Barros Luco, ingreso un posible caso ébola : Se trataría de un hombre que viajó desde Guinea Ecuatorial y el avión en el que se trasladaba

Más detalles

LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES HOSPITALARIOS

LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES HOSPITALARIOS LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES HOSPITALARIOS CONCEPTOS BÁSICOS SUCIEDAD Se denomina así a la materia orgánica y/o inorgánica potencialmente portadora de microorganismos, que llega a las superficies

Más detalles

Guión Prevención Infección Relacionada con la Asistencia (PIRAS)

Guión Prevención Infección Relacionada con la Asistencia (PIRAS) Guión Prevención Infección Relacionada con la Asistencia (PIRAS) 1. Enfoque de Sistema 2. Uniformidad 3. Equipos 4. Mecanismo de transmisión de GMR 5. Precauciones estándar y aislamientos 6. Nuevas Precauciones

Más detalles

SOSPECHA DE SINDROME DIARREICO POR CLOSTRIDIUM DIFFICILE

SOSPECHA DE SINDROME DIARREICO POR CLOSTRIDIUM DIFFICILE MINISTERIO DE SALUD SERVICIO DE SALUD O HIGGINS HOSPITAL REGIONAL RANCAGUA COMITÉ VIGILANCIA I.A.A.S.. Correo iihregionalrancagua@gmail.com Teléfono 338258 HOSPITAL REGIONAL RA NC AGUA I.I.H. INDICACIONES

Más detalles

PROTOCOLO VACUNACIÓN PERSONAL SANITARIO

PROTOCOLO VACUNACIÓN PERSONAL SANITARIO ÍNDICE 1) Objeto. 2 2) Profesionales implicados. 2 3) Población diana. 2 4) Desarrollo. 2 5) Indicadores de evaluación. 7 6) Control de cambio de protocolo. 7 ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Más detalles

Epidemia por el virus de Ébola en países de África Occidental

Epidemia por el virus de Ébola en países de África Occidental Epidemia por el virus de Ébola en países de África Occidental 1. Riesgo de la enfermedad de Ébola en Europa, incluida España: 15/10/2014 La enfermedad del Ébola (EVE), plantea un nivel de riesgo muy bajo

Más detalles

PROTOCOLO PRECAUCIONES ESTÁNDAR EN IAAS HOSPITAL DE LINARES

PROTOCOLO PRECAUCIONES ESTÁNDAR EN IAAS HOSPITAL DE LINARES ESTÁNDAR EN IAAS 1 INDICE 1. Introducción. Página 3 2. Objetivo... Página 3 3. Alcance Página 4 4. Documentación de referencia.. Página 4 5. Responsables. Página 4 6. Definiciones. Página 4 7. Desarrollo.

Más detalles

TEMA 7 SEGURIDAD EN EL LABORATORIO DE MICROBIOLOGÍA CLÍNICA

TEMA 7 SEGURIDAD EN EL LABORATORIO DE MICROBIOLOGÍA CLÍNICA TEMA 7 SEGURIDAD EN EL LABORATORIO DE MICROBIOLOGÍA CLÍNICA TEMA 7. SEGURIDAD EN EL LABORATORIO GENERALIDADES NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD EN LOS LABORATORIOS BIOSEGURIDAD EN LOS LABORATORIOS DE MICROBIOLOGÍA

Más detalles

Clasificación de los Desechos Sólidos Hospitalarios / Peligrosos

Clasificación de los Desechos Sólidos Hospitalarios / Peligrosos Clasificación de los Desechos Sólidos Hospitalarios / Peligrosos Universidad Latina de Panamá VI- Semestre Medicina. Profesor: Eduardo Rodríguez 1 Clasificación de los Desechos Sólidos Hospitalarios /

Más detalles

Instructivo para la Limpieza y desinfección de la Sala de Residuos Especiales.

Instructivo para la Limpieza y desinfección de la Sala de Residuos Especiales. Página 1 de 6 Página 2 de 6 1 OBJETIVO Establecer las normas para la limpieza, orden y desinfección al interior de la Bodega de Residuos Especiales. 2 ALCANCE Dirigido al personal autorizado encomendado

Más detalles

ADMINISTRACIÓN CONJUNTA CAMPUS NORTE UNIVERSIDAD DE CHILE. Prevención de Riesgos en Laboratorios

ADMINISTRACIÓN CONJUNTA CAMPUS NORTE UNIVERSIDAD DE CHILE. Prevención de Riesgos en Laboratorios ADMINISTRACIÓN CONJUNTA CAMPUS NORTE UNIVERSIDAD DE CHILE Prevención de Riesgos en Laboratorios 1 Procedimiento para manipulación de agentes corrosivos Nunca tocar las botellas de ácido, material cáustico

Más detalles

Servicio Prevención de Riesgos Laborales

Servicio Prevención de Riesgos Laborales NORMAS DE TRABAJO SEGURO. PREPARACIÓN DE CITOSTÁTICOS. Nº 15 (Art. 18 Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales. Deber de información) Los riesgos más comunes para la seguridad y salud así como las

Más detalles

DISPOSICIONES GENERALES DE EMERGENCIA DEL HOSPITAL HERRERA LLERANDI RELACIONADAS CON LA ENFERMEDAD INFLUENZA A (H1N1) 2009

DISPOSICIONES GENERALES DE EMERGENCIA DEL HOSPITAL HERRERA LLERANDI RELACIONADAS CON LA ENFERMEDAD INFLUENZA A (H1N1) 2009 DISPOSICIONES GENERALES DE EMERGENCIA DEL HOSPITAL HERRERA LLERANDI RELACIONADAS CON LA ENFERMEDAD INFLUENZA A (H1N1) 2009 Comité de control y prevención de enfermedades nosocomiales. Avalado por la Asociación

Más detalles

GUÍA PARA LA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN FRENTE A LA GRIPE A (H1N1) DE LOS PROFESIONALES DE LOS CENTROS ASISTENCIALES DEL SAS MARCO

GUÍA PARA LA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN FRENTE A LA GRIPE A (H1N1) DE LOS PROFESIONALES DE LOS CENTROS ASISTENCIALES DEL SAS MARCO Página 1 de 6 MARCO OBJETO Definir documentalmente las medidas preventivas y de protección frente a la Gripe A (H1N1), dirigidas a todo el personal del Servicio Andaluz de Salud que desarrolle su actividad

Más detalles

ENFERME RIESGO PREVENCION. al para. Personal CENTRO NACIONAL DE

ENFERME RIESGO PREVENCION. al para. Personal CENTRO NACIONAL DE ENFERME EDAD POR EL VIRUS EBOLA (EVE) Africa Occidental RIESGO DE EXPOSCION Y OPCIONES DE PREVENCION Guía Provisiona al para Personal de Embajadas y Representaciones Diplomáticas y venezolan nos residentes

Más detalles

de las sustancias y productos químicos, residuos peligrosos

de las sustancias y productos químicos, residuos peligrosos ABECÉ de las sustancias y productos químicos, residuos peligrosos Para evitar contaminar con residuos peligrosos, sustancias y productos químicos, las aguas superficiales y subterráneas, el aire, el suelo

Más detalles

Información básica sobre la Enfermedad por Virus Ébola (EVE)

Información básica sobre la Enfermedad por Virus Ébola (EVE) Información básica sobre la Enfermedad por Virus Ébola (EVE) 18 agosto 2014 Fuente: Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad (19-08-2014) http://www.msssi.gob.es/profesionales/saludpublica/ccayes/alertasactual/ebola/home.htm

Más detalles

MARCO TEÓRICO REAS: Gestión p eveni n r los s riesg s os

MARCO TEÓRICO REAS: Gestión p eveni n r los s riesg s os CAPACITACIÓN REAS MARCO TEÓRICO REAS:Residuos de Establecimientos de Atención de Salud. La Gestiónadecuada de los REAS debe ser un proceso destinado a prevenir los riesgos a la salud y al ambiente asociados

Más detalles

Guía de recomendaciones para la prevención de lesiones por objetos punzocortantes en personal de la Salud

Guía de recomendaciones para la prevención de lesiones por objetos punzocortantes en personal de la Salud Guía de recomendaciones para la prevención de lesiones por objetos punzocortantes en personal de la Salud Guía de recomendaciones para la prevención de lesiones por objetos punzocortantes en personal de

Más detalles

NORMAS DE UTILIZACION Y CONSERVACION DE LOS DESINFECTANTES.

NORMAS DE UTILIZACION Y CONSERVACION DE LOS DESINFECTANTES. 1 NORMAS DE UTILIZACION Y CONSERVACION DE LOS DESINFECTANTES. Desinfectante: sustancia química que destruye los microorganismos y que se aplica sobre material inerte sin alterarlo de forma sensible. Niveles

Más detalles

Influenza A H1N1. Plan de contingencia Hospital Pedro de Elizalde CABA

Influenza A H1N1. Plan de contingencia Hospital Pedro de Elizalde CABA Influenza A H1N1 Plan de contingencia Hospital Pedro de Elizalde CABA Alerta de pandemia: fase 5 Fase 5 de Pandemia, se caracteriza por la propagación del virus de persona a persona al menos en dos países

Más detalles

NORMATIVA PARA LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN LA PRÁCTICA ODONTOLÓGICA DE LA FACULTAD DE ODONTOLOGÍA DE LA UNIVERSIDAD CENTRAL DE VENEZUELA

NORMATIVA PARA LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN LA PRÁCTICA ODONTOLÓGICA DE LA FACULTAD DE ODONTOLOGÍA DE LA UNIVERSIDAD CENTRAL DE VENEZUELA NORMATIVA PARA LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN LA PRÁCTICA ODONTOLÓGICA DE LA FACULTAD DE ODONTOLOGÍA DE LA UNIVERSIDAD CENTRAL DE VENEZUELA TABLA DE CONTENIDO página OBJETO 3 ÁMBITO DE APLICACIÓN

Más detalles

Subsecretaría de Prevención y Promoción de la Salud Dirección General de Promoción de la Salud

Subsecretaría de Prevención y Promoción de la Salud Dirección General de Promoción de la Salud Contenido I. Introducción II. III. IV. Preguntas frecuentes sobre el virus del Ébola Medidas de prevención para viajeros Mensajes clave I. Introducción El virus del Ébola causa una enfermedad aguda grave

Más detalles

Preguntas Frecuentes Protección Respiratoria, Influenza Porcina e Influenza como Enfermedad

Preguntas Frecuentes Protección Respiratoria, Influenza Porcina e Influenza como Enfermedad 27 Abril, 2009 3M ha recibido varias preguntas sobre las sugerencias de respiradores adecuados para posibles exposiciones a influenza porcina o el virus que causa influenza como enfermedad (ILI por sus

Más detalles

Recomendaciones para el Aseo de Pabellones Quirúrgicos

Recomendaciones para el Aseo de Pabellones Quirúrgicos Recomendaciones para el Aseo de Pabellones Quirúrgicos Esto no constituye una norma y sólo es una recomendación para la práctica, preparada por la Sociedad de Enfermeras de Pabellones Quirúrgicos y Esterilización,

Más detalles

Protocolo de Actuación frente a Enfermedades de Transmisión Aérea Peligrosas (PAETAP)

Protocolo de Actuación frente a Enfermedades de Transmisión Aérea Peligrosas (PAETAP) PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA FRENTE A LA PANDEMIA DE GRIPE EN LA COMUNIDAD VALENCIANA Protocolo de Actuación frente a Enfermedades de Transmisión Aérea Peligrosas (PAETAP) Periodo de Alerta Pandémica

Más detalles

PLAN DE ACCIÓN FRENTE A UNA PANDEMIA GRIPAL EN EUSKADI (PAPGE)

PLAN DE ACCIÓN FRENTE A UNA PANDEMIA GRIPAL EN EUSKADI (PAPGE) PLAN DE ACCIÓN FRENTE A UNA PANDEMIA GRIPAL EN EUSKADI (PAPGE) PROTOCOLO DE ACTUACIÓN ANTE CASOS DE GRIPE POR EL NUEVO VIRUS (H1N1) O SUS CONTACTOS (Actuación en FASE 4 y 5 de Alerta Pandémica) VERSIÓN:

Más detalles

OPERACIONALIZACIÓN DE LAS VARIABLES: VARIABLES DEFINICION OPERACIONAL INDICADOR VALOR ESCALA

OPERACIONALIZACIÓN DE LAS VARIABLES: VARIABLES DEFINICION OPERACIONAL INDICADOR VALOR ESCALA ANEXOS OPERACIONALIZACIÓN DE LAS VARIABLES: VARIABLES DEFINICION OPERACIONAL INDICADOR VALOR ESCALA Sexo Características fenotípicas de la persona objeto de estudio Masculino Femenino Cualitativa Nominal

Más detalles

Recomendaciones en el ámbito Laboral, Social y Familiar

Recomendaciones en el ámbito Laboral, Social y Familiar GRIPE A / H1N1 Recomendaciones en el ámbito Laboral, Social y Familiar Qué es la gripe H1 N1? La nueva gripe H1 N1 es la infección por un nuevo virus de gripe que causa enfermedades en las personas. Este

Más detalles

Datos Importantes Sobre La Influenza Porcina o Gripe A H1N1. 2.- Los seres humanos pueden contagiarse de influenza?

Datos Importantes Sobre La Influenza Porcina o Gripe A H1N1. 2.- Los seres humanos pueden contagiarse de influenza? Datos Importantes Sobre La Influenza Porcina o Gripe A H1N1 1.- Qué es la influenza? Es una enfermedad respiratoria aguda altamente contagiosa, causada por un virus. 2.- Los seres humanos pueden contagiarse

Más detalles

Guatemala Mayo 2009 INFLUENZA A H1N1. Centro de Investigación y Docencia (CID) Laboratorio Nacional de Salud

Guatemala Mayo 2009 INFLUENZA A H1N1. Centro de Investigación y Docencia (CID) Laboratorio Nacional de Salud Guatemala Mayo 2009 INFLUENZA A H1N1 Centro de Investigación y Docencia (CID) Laboratorio Nacional de Salud TODO LO QUE NECESITA SABER SOBRE LA INFLUENZA QUE ES LA INFLUENZA? Enfermedad de las vías respiratorias

Más detalles

GESTIÓN N OPERATIVA DE LOS DESECHOS S.B.I

GESTIÓN N OPERATIVA DE LOS DESECHOS S.B.I GESTIÓN N OPERATIVA DE LOS DESECHOS S.B.I MANEJO INTERNO: SEPARACIÓN ENVASADO ACUMULACIÓN TRANSPORTE INTERNO ALMACENAMIENTO O CENTRO DE ACOPIO. MANEJO EXTERNO: TRANSPORTE TRATAMIENTO DISPOSICIÓN FINAL.

Más detalles

GUIA DE ABORDAJE PARA USUARIOS SOPECHOSOS DE INFLUENZA AH1N1

GUIA DE ABORDAJE PARA USUARIOS SOPECHOSOS DE INFLUENZA AH1N1 Actualizado: 04-05-2009 GUIA DE ABORDAJE PARA USUARIOS SOPECHOSOS DE INFLUENZA AH1N1 Virus Causante: Virus de Influenza AH1N1 Nuevo Subtipo.Virus (S-OIV) Periodo de Incubación: 1 a 7 días : (Promedio 1-4

Más detalles
Seiken Tsukai no World Break English Subbed | Rumble Fighter Hacks/Trainers Downloads | Kitsune no Koe Episode 9 English Subbed