Retírese el EPP cuidadosamente para evitar la contaminación/inoculación de uno mismo y desechar los componentes del equipo de forma adecuada.


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Retírese el EPP cuidadosamente para evitar la contaminación/inoculación de uno mismo y desechar los componentes del equipo de forma adecuada."

Transcripción

1 Recomendaciones para la prevención y el control de la infección en centros sanitarios ante casos de infección por nuevo virus de gripe A/H1N1 Este protocolo está sujeto a actualización según se disponga de nueva información Este protocolo tiene el objetivo de servir de guía para las CCAA en la aplicación de medidas para el control de la infección en sus centros sanitarios. Se deben de mantener las medidas de precaución estándar, de contacto y de transmisión respiratoria por gotas. La protección de las mucosas nasofaríngea y conjuntiva y la higiene de manos son los dos elementos claves para el control de la infección y deben ser priorizados. Equipos de protección personal (EPP) e higiene de manos: Antes de entrar en una habitación o un área con pacientes en los que se sospeche o se haya confirmado infección por nuevo virus de gripe A/H1N1, ponerse el EPP, el cual incluye: o Bata de manga larga limpia no estéril; si la bata no es impermeable y se prevé que se produzcan salpicaduras de sangre u otros fluidos corporales, añadir un delantal de plástico. o Guantes limpios no estériles. o Protección respiratoria: se recomienda la utilización de mascarilla quirúrgica y en las situaciones en las que exista riesgo de generación de aerosoles o el paciente no lleve la mascarilla quirúrgica durante la visita del personal sanitario que le atiende, se recomienda la utilización de protector respiratorio FPP2. o Protector ocular/gafas o protector facial completo si se prevé que se produzca exposición a salpicaduras de sangre u otros fluidos corporales. o NO OLVIDAR LA HIGIENE DE MANOS DESPUÉS DE QUITARSE TODOS LOS ELEMENTOS DEL EPP. Para la realización de procedimientos que generen aerosoles (por ejemplo aspiración de secreciones respiratorias, administración de tratamientos en aerosol o mediante nebulizador, maniobras de intubación, resucitación, broncoscopia, autopsia, etc.) el EPP debe incluir: o Bata de manga larga limpia no estéril. o Guantes (algunos de estos procedimientos requieren guantes estériles) o Protector ocular/gafas o protector facial completo. o Protector respiratorio FFP2 ó FFP3. o Ponerse el EPP cuidadosamente para evitar la necesidad de ajustes y para reducir el riego de contaminación/inoculación de uno mismo. Retírese el EPP cuidadosamente para evitar la contaminación/inoculación de uno mismo y desechar los componentes del equipo de forma adecuada. Realizar la higiene de las manos antes y después de cualquier contacto con el paciente y después del contacto con artículos contaminados, o si no se usan guantes: o Realizar la higiene de las manos antes de ponerse el EPP, inmediatamente después de la retirada de guantes, y después de quitarse todos los elementos del EPP. o La higiene de las manos incluye el lavado de manos con agua y jabón, o, preferentemente, utilizar soluciones para manos a base de alcohol. o Cuando estén visiblemente sucias las manos, lávese con agua y jabón. Subcomité de Vigilancia del Plan Nacional de Gripe. Aprobado por la CSP. 1

2 Elementos clave 1. Recomendaciones básicas para el control de la infección en todos los centros sanitarios Precauciones estándar y de transmisión respiratoria por gotas durante la atención de pacientes con fiebre y enfermedad respiratoria aguda. 2. Higiene respiratoria Los trabajadores sanitarios, los pacientes y los familiares deben cubrirse la boca y la nariz cuando se tosa o estornude, usar pañuelos desechables para eliminar las secreciones respiratorias, deshacerse del pañuelo tras su uso en papeleras cercanas y realizar la higiene de las manos después. 3. Aislamiento para casos en los que se sospeche o se haya confirmado gripe Situar a los pacientes en habitaciones individuales adecuadamente ventiladas. Si no hay habitaciones individuales disponibles se hará aislamiento en cohorte en habitaciones con al menos un metro de distancia entre las camas. Todas las personas que entren en la habitación de aislamiento deberán mantener precauciones estándar, de contacto y de transmisión respiratoria. El paciente llevará mascarilla quirúrgica durante estas visitas. Si la situación clínica del paciente y la organización de recursos de la Comunidad Autónoma lo permite se puede optar por hacer aislamiento domiciliario de los casos. 4. Medidas adicionales para reducir la transmisión nosocomial de gripe Limitar el número de trabajadores sanitarios, familiares y visitantes expuestos a estos pacientes. 5. Toma, envío y transporte de muestras de casos en los que se sospeche o se haya confirmado gripe Utilizar precauciones estándar, de contacto y transmisión respiratoria por gotas para la extracción de sangre. Utilizar precauciones estándar para el transporte de muestras al laboratorio. Los laboratorios deberán seguir las buenas prácticas de bioseguridad establecidas. 6. Traslado de enfermos dentro de los centros sanitarios Los pacientes sospechosos o confirmados deben usar mascarilla quirúrgica. El personal de la ambulancia llevará puesto el EPP desde su entrada al lugar en que se halle el caso. 7. Recomendaciones de salud para los trabajadores sanitarios Vigilar la salud de los trabajadores sanitarios expuestos a pacientes con gripe. En cuanto a la profilaxis antiviral, en profesionales sanitarios únicamente se recomendaría si se produjera una exposición de riesgo por fallo en los procedimientos y utilización de los equipos de protección personal. Se establecerá la pauta recomendable de administración de antiviral cómo profilaxis en base a la ficha técnica. 8. Eliminación de residuos El tratamiento de los residuos que puedan estar contaminados con el virus de la gripe es el mismo que el utilizado para los residuos clínicos. 9. Platos y utensilios para comer Lavar con el procedimiento habitual de agua y detergente. No es necesario utilizar guantes de goma estériles. Subcomité de Vigilancia del Plan Nacional de Gripe. Aprobado por la CSP. 2

3 10. Ropa de cama y ropa Lavar con los procedimientos habituales de agua y detergente; evitar sacudir la ropa y ropa de cama durante su manipulación. No es necesario utilizar guantes de goma estériles. 11. Limpieza y desinfección del medio ambiente Limpiar con regularidad las superficies sucias y/o frecuentemente tocadas. 12. Equipamiento utilizado en la atención al paciente Dedicar un equipamiento exclusivo para el paciente con sospecha de gripe. Si no fuera posible, limpiar y desinfectar antes de volver a usarlo con otro paciente. 13. Duración de las medidas de control de la infección Se mantendrán las medidas de control de la infección durante los siguientes 7 días después del inicio de los síntomas (10 días en niños) o, al menos, 24 horas después de que los síntomas acaben si éstos duran más de 7 días. 14. Precauciones con el personal en contacto con cadáveres. El personal que intervenga en el manejo de cadáveres deberá aplicar las precauciones estándar y utilización de EPP completo. 15. Logística de los centros sanitarios o Asegurar que todos los trabajadores sanitarios conozcan qué es la infección humana por la nueva gripe y sus mecanismos de transmisión, estén formados en cuanto a las medidas de control de la infección que deben seguir y el procedimiento de colocación y retirada del EPP, y sobre la comunicación del riesgo. o Garantizar una adecuada dotación de personal y de EPP. o En el ámbito hospitalario: Colocar a los pacientes en habitaciones individuales con adecuada ventilación. Si no están disponibles habitaciones individuales, colocar a los pacientes en salas manteniendo al menos un metro de distancia entre las camas. Subcomité de Vigilancia del Plan Nacional de Gripe. Aprobado por la CSP. 3

4 ANEXO: APLICACIÓN DE LAS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y CONTROL 1. Lavado de manos y medidas generales de higiene El lavado de manos es la medida preventiva más importante para reducir la transmisión indirecta de cualquier agente infeccioso. Además, es importante mantener las medidas de higiene generales cuando se atienda a personas enfermas. 1.1 Técnica de lavado de manos La higienización de las manos se puede realizar mediante lavado con agua y jabón normal de arrastre, mediante solución antiséptica o bien usando una solución alcohólica. a. Lavado de manos con agua y jabón Además de ser el método de elección para la higiene diaria (después de utilizar el baño, antes de preparar o manipular alimentos, etc.), se debe utilizar cuando las manos estén visiblemente sucias o contaminadas con material proteináceo, sangre u otros fluidos corporales. El procedimiento es el siguiente (ver Figura 1): 1. Primero mojar las manos con agua tibia 2. Aplicar el jabón y frotar las manos durante al menos 15 segundos limpiando entre los dedos y bajo las uñas, 3. Aclarar con abundante agua corriente, 4. Secar las manos con una toalla desechable y 5. Cerrar el grifo con la propia toalla b. Lavado de manos con soluciones alcohólicas: Las soluciones alcohólicas se pueden utilizar antes y después de atender enfermos, sólo en caso de que las manos no estén visiblemente sucias o contaminadas. Las soluciones alcohólicas ofrecen como ventaja que tienen una mayor rapidez de acción, no requieren de un lavado previo, ni secado de manos posterior, son de amplio espectro y causan menor irritación dérmica. El procedimiento es el siguiente (ver Figura 2): 1. Aplicar en la palma de una mano una dosis del producto suficiente para cubrir todas las superficies de ambas manos. 2. Frotar las dos manos durante 15 segundos cubriendo bien todas las superficies. 3. Esperar al secado completo. 1.2 Otras recomendaciones en la higiene de manos Retirar reloj, anillos y pulseras. Evitar el uso de uñas artificiales o extensiones de uñas. Mantener las uñas limpias y cortas. Subcomité de Vigilancia del Plan Nacional de Gripe. Aprobado por la CSP. 4

5 Figura 1. Técnica de lavado de manos con agua y jabón. Fuente: Alianza Mundial para la seguridad del paciente. Directrices de la OMS sobre la higiene de manos en la atención sanitaria. OMS Subcomité de Vigilancia del Plan Nacional de Gripe. Aprobado por la CSP. 5

6 Figura 2. Técnica de lavado de manos con soluciones alcohólicas. Fuente: Alianza Mundial para la seguridad del paciente. Directrices de la OMS sobre la higiene de manos en la atención sanitaria. OMS Higiene respiratoria Los trabajadores sanitarios, los pacientes y los familiares deben cubrirse la boca y la nariz cuando se tosa o estornude, usar pañuelos desechables para eliminar las secreciones respiratorias, deshacerse del pañuelo tras su uso en papeleras cercanas y realizar la higiene de las manos después. Subcomité de Vigilancia del Plan Nacional de Gripe. Aprobado por la CSP. 6

7 3. Equipos de protección personal (EPP) Se habla de equipo de protección personal (EPP) a la combinación de varios elementos de protección de barrera que deben utilizar los empleados en el lugar de trabajo, con la finalidad de protegerse de lesiones o enfermedades serias que puedan resultar del contacto con agentes biológicos, químicos, radiológicos, etc. Los elementos de barrera que componen los EPP incluyen: Protector de: Cuerpo Cabeza Ojos Respiratoria Manos Pies Tipo: Trajes aislantes (monos), Delantales de plástico, Batas desechables Gorros desechables Gafas ajustables/protector facial Mascarilla quirúrgica o Protectores respiratorios Guantes desechables de uso individual ajustables a la muñeca Calzado de protección (botas) 3.1 Guantes Los guantes deben ser utilizados como una medida adicional, y nunca sustituir a las medidas de higiene de las manos. Constituyen la protección de barrera más importante y hay que tener presentes las siguientes consideraciones: Deben ser de un solo uso, desechables, limpios, no estériles a no ser que se vaya a realizar un procedimiento invasivo, y deben ajustarse adecuadamente. No deben ser lavados ni reutilizados. Sólo se contempla su reutilización para actividades que no tengan que ver con el cuidado de enfermos, como el manejo o limpieza de equipamiento o superficies contaminadas. Deben cambiarse entre procedimientos en el mismo enfermo y después de contactar con material que pudiera contener alta concentración de microorganismos. No usar el mismo par de guantes para atender a más de un enfermo. Hay que retirarlos inmediatamente tras su uso, y desecharlos antes de tocar ningún objeto o superficie del, procediendo después al lavado de manos. 3.2 Ropa de protección, protectores oculares, gorros, delantales El uso de batas desechables de manga larga no estériles está especialmente indicado para proteger la piel descubierta y para prevenir el manchado de la ropa durante los procedimientos y las actividades de atención sanitaria que se prevea puedan originar salpicaduras de sangre, fluidos corporales o deyecciones. Los protectores oculares se deben utilizar cuando se prevea la producción de salpicaduras de sangre o líquidos corporales a la mucosa conjuntival. Las gafas personales o las lentes de contacto no se consideran protectores oculares. También los gorros, calzas y los delantales de plástico (estos últimos en caso de que las batas no sean impermeables) son elementos incluidos por la OMS en los equipos de protección personal dado que reducen el riesgo de infección si se usan correctamente. Subcomité de Vigilancia del Plan Nacional de Gripe. Aprobado por la CSP. 7

8 3.3 Protección respiratoria El objetivo es la prevención de la transmisión de agentes infecciosos a través del aire. Mascarillas quirúrgicas Las mascarillas quirúrgicas tienen por objeto impedir la contaminación del ambiente al retener y filtrar las gotas que contienen microorganismos expulsadas al respirar, hablar, estornudar o toser. Además, sirven de protección sobre las mucosas nasal y orofaringea de los trabajadores sanitarios cuando se exponen a microorganismos cuyo mecanismo de transmisión sea respiratoria por gotas o por contacto siempre y cuando se utilicen en combinación con las otras medidas de protección personal recomendadas y siguiendo las recomendaciones para su uso correcto. Deben utilizar mascarilla quirúrgica los enfermos que presenten sintomatología respiratoria aguda y los trabajadores sanitarios durante los procedimientos y el cuidado de los enfermos que conlleven un riesgo de exposición a salpicaduras de sangre, fluidos corporales, secreciones y excreciones. No se consideran protectores respiratorios ya que no están diseñadas para prevenir la inhalación de aerosoles (partículas inferiores a 5 micras). Protectores respiratorios Pueden ser con válvula o sin válvula. Los protectores respiratorios con válvula permiten la salida al exterior del aire exhalado, sin embargo los protectores sin válvula impiden tanto la inhalación como la exhalación del aire. El uso de protectores respiratorio no está incluido dentro de las precauciones estándar, sino de las precauciones de transmisión aérea por aerosoles. Tienen como finalidad filtrar el aire inhalado protegiendo al personal que los porta de la infección por microorganismos que se transmiten por aerosoles (partículas inferiores 5 micras). Deben utilizar protectores respiratorios los trabajadores sanitarios en las situaciones en las que exista riesgo de generación de aerosoles y cuando las condiciones clínicas de los pacientes lo hagan recomendable. Deben ajustar perfectamente al perfil facial (difícil de conseguir cuando el sujeto lleva barba). Para comprobar el ajuste se cubre la mascarilla en su totalidad con las manos, se procede a espirar el aire suavemente y si este escapa alrededor de la cara en lugar de salir a través de la mascarilla, debe recolocarse la misma y efectuar una nueva prueba. Luego se realiza una inspiración, con la que la mascarilla debe deprimirse ligeramente hacia la cara. Otra prueba de ajuste facial es pulverizar con una solución de sacarina a través de las aperturas de la mascarilla y comprobar si el sujeto aprecia el sabor dulce. Algunos protectores respiratorios contienen látex en la banda elástica de ajuste y en la membrana de exhalación, por lo que no deben ser utilizados por personas con alergia conocida al látex. Subcomité de Vigilancia del Plan Nacional de Gripe. Aprobado por la CSP. 8

9 3.4 Procedimiento de colocación y retirada del EEP Es fundamental realizar de forma apropiada la colocación y retirada del EEP, tanto la forma de utilización: colocación y retirada del equipo, como la secuencia u orden de colocación. El procedimiento aquí descrito se basa en las recomendaciones del CDC* y tiene como finalidad reducir al mínimo la posibilidad de auto-contaminación y auto-inoculación Utilización correcta de la mascarilla o protector respiratorio: A. Colocación: Asegúrese los cordones o la banda elástica en la mitad de la cabeza y en el cuello. Ajústese la banda flexible en el puente de la nariz. Acomódesela en la cara y por debajo del mentón. Verifique el ajuste. B. Retirada: La parte delantera de la máscara o protector respiratorio está contaminada. No la toque. Primero agarre la parte de abajo, luego los cordones o banda elástica de arriba y por último quítese la máscara o respirador. Arrójela en el recipiente de deshechos Utilización correcta de los guantes: A. Colocación: Extienda los guantes para que cubran la parte del puño de la manga o la bata de aislamiento. B. Retirada: El exterior de los guantes está contaminado. Agarre la parte exterior del guante con la mano opuesta en la que todavía tiene puesto el guante y quíteselo. Sostenga el guante que se quitó con la mano enguantada. Subcomité de Vigilancia del Plan Nacional de Gripe. Aprobado por la CSP. 9

10 Deslice los dedos de la mano sin guante por debajo del otro guante que no se ha quitado todavía a la altura de la muñeca. Quítese el guante de manera que acabe cubriendo el primer guante. Arroje los guantes en el recipiente de deshechos Utilización correcta de la bata de aislamiento: A. Colocación: Cubra con la bata todo el torso desde el cuello hasta las rodillas, los brazos hasta la muñeca, y dóblela alrededor de la espalda. Átesela por detrás a la altura del cuello y la cintura. B. Retirada: La parte delantera de la bata y las mangas están contaminadas. Desate los cordones. Tocando solamente el interior de la bata, pásela por encima del cuello y de los hombros. Voltee la bata al revés. Dóblela o enróllela y deséchela. * Fuente: Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmission of Infectious Agents in Healthcare Settings, CDC June 2007 Subcomité de Vigilancia del Plan Nacional de Gripe. Aprobado por la CSP. 10

11 3.4.5 Secuencia de colocación y retirada del EPP Secuencia de colocación del EPP: Poner la bata desechable (a ser posible, resistente a fluidos) Poner la mascarilla o protector respiratorio desechable y verificar su ajuste Poner la protección ocular, si se lleva Poner los guantes cubriendo las mangas de la bata Subcomité de Vigilancia del Plan Nacional de Gripe. Aprobado por la CSP. 11

12 La secuencia de retirada del EPP es: Retirar los guantes tal y como se muestra el la figura 2, y tirar en cubo de basura Si lo lleva, retirar el protector ocular y tirar en un cubo de basura o si es reutilizable, depositar en un contenedor para su descontaminación Retirar la bata desechable y tirar en cubo de basura Retirar el protector respiratorio o la mascarilla quirúrgica agarrando las bandas elásticas y sin tocar la parte frontal y tirar en el cubo de basura. Realizar un lavado higiénico de manos frotando con un antiséptico de tipo alcohólico o con agua y jabón Fuente: Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmission of Infectious Agents in Healthcare Settings, CDC June 2007 Subcomité de Vigilancia del Plan Nacional de Gripe. Aprobado por la CSP. 12

Estos casos deben recibir un seguimiento clínico telefónico durante el periodo que dure su aislamiento domiciliario.

Estos casos deben recibir un seguimiento clínico telefónico durante el periodo que dure su aislamiento domiciliario. Protocolo de aislamiento domiciliario ante casos de infección por el nuevo virus de gripe A/H1N1 Este protocolo está sujeto a actualización según se disponga de nueva información Preámbulo Este protocolo

Más detalles

Equipo de protección personal <#>

Equipo de protección personal <#> Equipo de protección personal Identificación de peligros y evaluación de riesgos Garantía de las condiciones de higiene de las manos - Acceso a desinfectante (alcohol-gel) para las manos o - Acceso

Más detalles

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS)

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) DOCUMENTO ORIGINAL ELABORADO POR LA OMS. Traducción Programa de Enfermedades Transmisibles OPS Practicas de Control de Infecciones USTED PUEDE MINIMAR SU RIESGO

Más detalles

GUÍA INFORMATIVA. mascarillas HOSPITAL UNIVERSITARIO DONOSTIA. Unidad Básica de Prevención Salud Laboral

GUÍA INFORMATIVA. mascarillas HOSPITAL UNIVERSITARIO DONOSTIA. Unidad Básica de Prevención Salud Laboral mascarillas 23 GUÍA INFORMATIVA HOSPITAL UNIVERSITARIO DONOSTIA Unidad Básica de Prevención Salud Laboral DEFINICIÓN Esta guía se dedica a las mascarillas quirúrgicas y a las mascarillas autofiltrantes

Más detalles

2. EL A, B, C DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LAS INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS

2. EL A, B, C DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LAS INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS HOSPITAL CLINICO UNIVERSIDAD DE CHILE 2. EL A, B, C DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LAS INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS 2 2.1. Indicaciones y componentes de la Técnica Aséptica 2.2. Normas de lavado Manos.

Más detalles

OPERACIONALIZACIÓN DE LAS VARIABLES: VARIABLES DEFINICION OPERACIONAL INDICADOR VALOR ESCALA

OPERACIONALIZACIÓN DE LAS VARIABLES: VARIABLES DEFINICION OPERACIONAL INDICADOR VALOR ESCALA ANEXOS OPERACIONALIZACIÓN DE LAS VARIABLES: VARIABLES DEFINICION OPERACIONAL INDICADOR VALOR ESCALA Sexo Características fenotípicas de la persona objeto de estudio Masculino Femenino Cualitativa Nominal

Más detalles

Procedimiento de actuación frente a casos de sospecha de infección por virus Ebola. Dra. Ana Collazos. Jefe UBP OSI Bilbao Basurto

Procedimiento de actuación frente a casos de sospecha de infección por virus Ebola. Dra. Ana Collazos. Jefe UBP OSI Bilbao Basurto Procedimiento de actuación frente a casos de sospecha de infección por virus Ebola Dra. Ana Collazos. Jefe UBP OSI Bilbao Basurto EVE Definición de caso: : Criterio clínico: Fiebre elevada (> 38,6ºC) y

Más detalles

PROTOCOLO INTERINO PARA LA COLOCACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

PROTOCOLO INTERINO PARA LA COLOCACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL . PROTOCOLO INTERINO PARA LA COLOCACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Lima, 2014 INDICE Pág I. OBJETIVO 2 II. PUBLICO OBJETIVO 2 III. CONSIDERACIONES 4 IV. PROCEDIMIENTO 4 V. ANEXOS 5 A. TÉCNICA

Más detalles

GUÍA PARA LA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN FRENTE A LA GRIPE A (H1N1) DE LOS PROFESIONALES DE LOS CENTROS ASISTENCIALES DEL SAS MARCO

GUÍA PARA LA PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN FRENTE A LA GRIPE A (H1N1) DE LOS PROFESIONALES DE LOS CENTROS ASISTENCIALES DEL SAS MARCO Página 1 de 6 MARCO OBJETO Definir documentalmente las medidas preventivas y de protección frente a la Gripe A (H1N1), dirigidas a todo el personal del Servicio Andaluz de Salud que desarrolle su actividad

Más detalles

NORMA DE PRECAUCIONES ESTÁNDARES

NORMA DE PRECAUCIONES ESTÁNDARES UNIDAD DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE INFECCIONES ASOCIADAS A LA ATENCIÓN DE SALUD Versión N : 01 N de páginas : 6 Fecha de emisión: 31 mayo 2011 CL-GCL-IAAS-02 PRÁCTICAS PARA LA PREVENCIÓN DE INFECCIONES

Más detalles

PROTECCIÓN DE TRABAJADORES NO SANITARIOS CON RIESGO DE EXPOSICIÓN A VIRUS ÉBOLA (VE)

PROTECCIÓN DE TRABAJADORES NO SANITARIOS CON RIESGO DE EXPOSICIÓN A VIRUS ÉBOLA (VE) 1 PROTECCIÓN DE TRABAJADORES NO SANITARIOS CON RIESGO DE EXPOSICIÓN A VIRUS ÉBOLA (VE) 28 octubre 2014 Tal como se indica en el artículo 17 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, cuando los riesgos

Más detalles

Síndrome Respiratorio Agudo Severo: Medidas de bioseguridad. Departamento de Saneamiento Básico y Ambiental Institucional

Síndrome Respiratorio Agudo Severo: Medidas de bioseguridad. Departamento de Saneamiento Básico y Ambiental Institucional Síndrome Respiratorio Agudo Severo: Medidas de bioseguridad Departamento de Saneamiento Básico y Ambiental Institucional Personal en riesgo Todo el que entra en contacto con un caso sospechoso o probable

Más detalles

NUEVO VIRUS INFLUENZA A H1 N1. División Infectología Hospital de Niños de la Santísima Trinidad 23 de Junio de 2009

NUEVO VIRUS INFLUENZA A H1 N1. División Infectología Hospital de Niños de la Santísima Trinidad 23 de Junio de 2009 NUEVO VIRUS INFLUENZA A H1 N1 División Infectología Hospital de Niños de la Santísima Trinidad 23 de Junio de 2009 FASES DE PANDEMIA - OMS NUMERO DE CASOS CONFIRMADOS REPORTADOS A OMS - 22 Junio 2009

Más detalles

5 RECOMENDACIONES DEL CDC1 PARA

5 RECOMENDACIONES DEL CDC1 PARA 5 RECOMENDACIONES DEL CDC1 PARA LA HIGIENE DE MANOS: INDICACIONES SEGÚN CATEGORÍAS DE EVIDENCIA Categorías: Estas recomendaciones están diseñadas para mejorar las prácticas de higiene de manos en los trabajadores

Más detalles

PROTOCOLOS BÁSICOS DE BIOSEGURIDAD EN EL HOSPITAL VETERINARIO DE LA UNIVERSIDAD DE LEÓN

PROTOCOLOS BÁSICOS DE BIOSEGURIDAD EN EL HOSPITAL VETERINARIO DE LA UNIVERSIDAD DE LEÓN PROTOCOLOS BÁSICOS DE BIOSEGURIDAD EN EL HOSPITAL VETERINARIO DE LA UNIVERSIDAD DE LEÓN IMPORTANCIA El Hospital Veterinario de la Universidad de León recibe pacientes animales de diversas especies, en

Más detalles

BIOSEGURIDAD. Es el conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger la salud y la seguridad del personal, de los pacientes y de

BIOSEGURIDAD. Es el conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger la salud y la seguridad del personal, de los pacientes y de BIOSEGURIDAD Es el conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger la salud y la seguridad del personal, de los pacientes y de la comunidad frente a diferentes riesgos producidos por

Más detalles

PRECAUCIONES ESTÁNDAR DEFINICIÓN:

PRECAUCIONES ESTÁNDAR DEFINICIÓN: PRECAUCIONES ESTÁNDAR DEFINICIÓN: Son las precauciones que deben aplicarse a todos los pacientes independientemente de su diagnóstico, a fin de minimizar el riesgo de transmisión de cualquier tipo de microorganismo,

Más detalles

ANEXO 2. Manejo de residuos generados de la atención a pacientes con Enfermedad por virus Ebola (EVE) en un Centro Asistencial de Salud.

ANEXO 2. Manejo de residuos generados de la atención a pacientes con Enfermedad por virus Ebola (EVE) en un Centro Asistencial de Salud. ANEXO 2 Manejo de residuos generados de la atención a pacientes con Enfermedad por virus Ebola (EVE) en un Centro Asistencial de Salud. Elaborado por la Dirección General de Salud ambiental (DIGESA) Consideraciones

Más detalles

PROTOCOLO INTERINO DE TRANSPORTE ASISTIDO DE PACIENTES ANTE LA SOSPECHA DE CASOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE EBOLA (EVE) PERÚ

PROTOCOLO INTERINO DE TRANSPORTE ASISTIDO DE PACIENTES ANTE LA SOSPECHA DE CASOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE EBOLA (EVE) PERÚ . PROTOCOLO INTERINO DE TRANSPORTE ASISTIDO DE PACIENTES ANTE LA SOSPECHA DE CASOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE EBOLA (EVE) PERÚ Lima. 2014 CONTENIDO I. OBJETIVO II. PUBLICO OBJETIVO III. CONSIDERACIONES

Más detalles

PLAN PROVINCIAL DE CONTINGENCIA INFLUENZA A H1N1 RECOMENDACIONES PARA LA BIOSEGURIDAD

PLAN PROVINCIAL DE CONTINGENCIA INFLUENZA A H1N1 RECOMENDACIONES PARA LA BIOSEGURIDAD PLAN PROVINCIAL DE CONTINGENCIA INFLUENZA A H1N1 RECOMENDACIONES PARA LA BIOSEGURIDAD Junio 2009 RECOMENDACIONES GENERALES PARA PERSONAL SANITARIO Sobre el contagio de Influenza A H1N1 Recordar que el

Más detalles

Desarrollar plan de operaciones para mantener las funciones esenciales y la cobertura de asistencia odontológica a la población.

Desarrollar plan de operaciones para mantener las funciones esenciales y la cobertura de asistencia odontológica a la población. RECOMENDACIONES DE LA DIRECCIÓN DE ODONTOLOGÍA DEL MINISTERIO DE SALUD SOBRE LAS MEDIDAS A TOMAR EN LOS ESTABLECIMIENTOS ASISTENCIALES ODONTOLÓGICOS DE TODOS LOS NIVELES ANTE LA APARICIÓN DE CASOS SOSPECHOSOS,

Más detalles

Medidas de precaución adicionales:

Medidas de precaución adicionales: Influenza Aviar: Medidas para el Control de Infecciones en Trabajadores de la Salud Cecilia Bedoya Perú 2005 Confirmación de Caso de Influenza A H5...1 Precauciones para el Control de Infecciones por Influenza

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA PARA PROFESIONALES:

GUÍA PRÁCTICA PARA PROFESIONALES: PLAN DE PREPARACIÓN Y RESPUESTA FRENTE A LA PANDEMIA DE GRIPE EN LA COMUNIDAD VALENCIANA GUÍA PRÁCTICA PARA PROFESIONALES: MEDIDAS DE PROTECCIÓN EN SITUACIONES ASISTENCIALES COMUNES (30 JULIO 2009) Se

Más detalles

PRECAUCIONES Y ESTÁNDARES SANITARIOS EN PACIENTES CON VIRUS DEL ÉBOLA

PRECAUCIONES Y ESTÁNDARES SANITARIOS EN PACIENTES CON VIRUS DEL ÉBOLA 1 Equipo 11: Yamileck Olivas 138272 Diana Karina Salcedo 142095 Iram Rodríguez Reyes 139531 Verónica Molinar Díaz 141930 Sol Atenea Acosta 139597 PRECAUCIONES Y ESTÁNDARES SANITARIOS EN PACIENTES CON VIRUS

Más detalles

6. MANIPULADORES DE ALIMENTOS E HIGIENE PERSONAL

6. MANIPULADORES DE ALIMENTOS E HIGIENE PERSONAL 6. MANIPULADORES DE ALIMENTOS E HIGIENE PERSONAL 6.1. MANIPULADORES DE ALIMENTOS: El término manipulador de alimentos incluye a toda aquella persona que interviene en alguna de las fases de elaboración

Más detalles

DEFINICION / OBJETIVOS

DEFINICION / OBJETIVOS LAVADO DE MANOS 1. DEFINICION / OBJETIVOS : El lavado de manos consiste en la frotación vigorosa de las manos previamente enjabonadas seguida de un aclarado con agua abundante, con el fin de eliminar la

Más detalles

Toma medidas y protégete de la Gripe A. Unos simples gestos te ayudan a prevenir el contagio

Toma medidas y protégete de la Gripe A. Unos simples gestos te ayudan a prevenir el contagio Toma medidas y protégete de la Gripe A Unos simples gestos te ayudan a prevenir el contagio Qué es una gripe y qué es una pandemia? Una gripe es una enfermedad infecciosa causada por un virus, que se manifiesta

Más detalles

Procedimiento de actuación ante casos sospechosos de enfermedad por virus Ebola (EVE) en la CAPV

Procedimiento de actuación ante casos sospechosos de enfermedad por virus Ebola (EVE) en la CAPV Procedimiento de actuación ante casos sospechosos de enfermedad por virus Ebola (EVE) en la CAPV (Actualización: 26.11.2014) Cualquier sospecha de Enfermedad por Virus Ebola deberá ser declarada de forma

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERÍA

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERÍA LAVADO DE MANOS AUTORES Ultima actualización Isabel Fernández Rodríguez Virgilina Alegre Ramón Fecha Enero 2011 REVISORES Comisión Cuidados Enfermería Fecha Enero 2011 AUTORIZADO Dirección de Enfermería

Más detalles

Manual de procedimientos de enfermería I

Manual de procedimientos de enfermería I Gemma March, Francisca Ruiz, Meritxell Ginestí, Lidia Fernández, Montserrat Edo, Pilar Flor, Pilar Fernández, Diego Alonso, Marisol Querol Francisca Ruiz Mata (coord.) Manual de procedimientos de enfermería

Más detalles

Reducción de riesgos. Módulo 3. Lávese las manos, lávese las manos, lávese las manos. Programa de Concientización sobre la Gripe Pandémica

Reducción de riesgos. Módulo 3. Lávese las manos, lávese las manos, lávese las manos. Programa de Concientización sobre la Gripe Pandémica Módulo 3 Reducción de riesgos En el Módulo 3, trataremos sobre: El lavado de las manos El cubrirse al toser y estornudar El mantenerse alejado de las multitudes Uso de mascarilla o respirador Limpieza

Más detalles

ACTUACIÓN ANTE SOSPECHA DE UN POSIBLE CASO DE ÉBOLA

ACTUACIÓN ANTE SOSPECHA DE UN POSIBLE CASO DE ÉBOLA ACTUACIÓN ANTE SOSPECHA DE UN POSIBLE CASO DE ÉBOLA La sospecha de Ébola debe plantearse ante pacientes con clínica compatible y que hayan estado en GUINEA CONAKRY, LIBERIA, SIERRA LEONA, NIGERIA ( LAGOS

Más detalles

Unidad 3 Higiene. Personal 1 EL SER HUMANO COMO FUENTE DE CONTAMINACIÓN. A Manos y piel

Unidad 3 Higiene. Personal 1 EL SER HUMANO COMO FUENTE DE CONTAMINACIÓN. A Manos y piel UNIDAD 3. Higiene Personal Unidad 3 Higiene Personal 1 EL SER HUMANO COMO FUENTE DE CONTAMINACIÓN Las personas que manipulan alimentos son una de las principales fuentes de contaminación. Los seres humanos

Más detalles

1 Elaborado por: Dra. Ángela Gala González, MSc. Instituto de Medicina Tropical Pedro Kouri. E mail: metinv@infomed.sld.cu

1 Elaborado por: Dra. Ángela Gala González, MSc. Instituto de Medicina Tropical Pedro Kouri. E mail: metinv@infomed.sld.cu 1 BOLETIN SOBRE INFLUENZA A (H1N1) No. 17 ACTUALIZACION DE LA SITUACION INTERNACIONAL Casos probables, confirmados y fallecidos acumulados por países según fuentes oficiales País actualizado el 13/05/09

Más detalles

Servicio Prevención de Riesgos Laborales

Servicio Prevención de Riesgos Laborales NORMAS DE TRABAJO SEGURO. PREPARACIÓN DE CITOSTÁTICOS. Nº 15 (Art. 18 Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales. Deber de información) Los riesgos más comunes para la seguridad y salud así como las

Más detalles

PROTOCOLO PRECAUCIONES ESTÁNDAR EN IAAS HOSPITAL DE LINARES

PROTOCOLO PRECAUCIONES ESTÁNDAR EN IAAS HOSPITAL DE LINARES ESTÁNDAR EN IAAS 1 INDICE 1. Introducción. Página 3 2. Objetivo... Página 3 3. Alcance Página 4 4. Documentación de referencia.. Página 4 5. Responsables. Página 4 6. Definiciones. Página 4 7. Desarrollo.

Más detalles

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA PERSONAS EXPUESTAS A AVES O ANIMALES INFECTADOS POR VIRUS DE GRIPE AVIAR ALTAMENTE PATÓGENOS

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA PERSONAS EXPUESTAS A AVES O ANIMALES INFECTADOS POR VIRUS DE GRIPE AVIAR ALTAMENTE PATÓGENOS SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA DIRECCIÓN GENERAL DE GANADERÍA PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA PERSONAS EXPUESTAS A AVES O ANIMALES INFECTADOS POR VIRUS DE GRIPE AVIAR ALTAMENTE PATÓGENOS Las personas que

Más detalles

Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones

Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones Reading Hospital está comprometido a proporcionar atención de alta calidad a nuestros pacientes. Su equipo de cuidados

Más detalles

PROTOCOLO PRECAUCIONES ESTÁNDAR EN IAAS HOSPITAL DE LINARES

PROTOCOLO PRECAUCIONES ESTÁNDAR EN IAAS HOSPITAL DE LINARES ESTÁNDAR EN IAAS HOSPITAL DE LINARES INDICE 1 Indice 1. Introducción - reseña histórica...3 2. Marco Legal...3 3. Propósito....4 4. Objetivos...4 5. Alcance...4 6. Responsables de la ejecución...4 7. Definiciones...4

Más detalles

1. OBJETO... 2 2. ALCANCE... 2 3. RESPONSABILIDADES... 2 4. DESARROLLO... 2 4.1 DEFINICIÓN... 2

1. OBJETO... 2 2. ALCANCE... 2 3. RESPONSABILIDADES... 2 4. DESARROLLO... 2 4.1 DEFINICIÓN... 2 Ed:02 Fecha: 28 de marzo de 2005 ÍNDICE 1. OBJETO... 2 2. ALCANCE... 2 3. RESPONSABILIDADES... 2 4. DESARROLLO... 2 4.1 DEFINICIÓN... 2 4.2 RECOMENDACIONES GENERALES... 2 4.3 MATERIAL NECESARIO... 3 4.4

Más detalles

ADMINISTRACIÓN CONJUNTA CAMPUS NORTE UNIVERSIDAD DE CHILE. Prevención de Riesgos en Laboratorios

ADMINISTRACIÓN CONJUNTA CAMPUS NORTE UNIVERSIDAD DE CHILE. Prevención de Riesgos en Laboratorios ADMINISTRACIÓN CONJUNTA CAMPUS NORTE UNIVERSIDAD DE CHILE Prevención de Riesgos en Laboratorios 1 Procedimiento para manipulación de agentes corrosivos Nunca tocar las botellas de ácido, material cáustico

Más detalles

Protocolo de Actuación frente a Enfermedades de Transmisión Aérea Peligrosas (PAETAP)

Protocolo de Actuación frente a Enfermedades de Transmisión Aérea Peligrosas (PAETAP) PLAN DE PREPARACION Y RESPUESTA FRENTE A LA PANDEMIA DE GRIPE EN LA COMUNIDAD VALENCIANA Protocolo de Actuación frente a Enfermedades de Transmisión Aérea Peligrosas (PAETAP) Periodo de Alerta Pandémica

Más detalles

Carrera 13 No.32-76 - Código Postal 110311, Bogotá D.C Teléfono:(57-1)3305000 - Línea gratuita: 018000952525 Fax: (57-1)3305050 - www.minsalud.gov.

Carrera 13 No.32-76 - Código Postal 110311, Bogotá D.C Teléfono:(57-1)3305000 - Línea gratuita: 018000952525 Fax: (57-1)3305050 - www.minsalud.gov. LINEAMIENTOS DE PREVENCIÓN DEL RIESGO Y PROPAGACION DE INFECCION RESPIRATORIA AGUDA (IRA) EN AMBIENTES LABORALES Con el objeto de prevenir y mitigar el impacto que podría generar en diferentes escenarios

Más detalles

NORMAS DE PREVENCION PARA INFECIONES INTRAHOSPITALARIAS CON EL LAVADO DE MANOS CLINICO 2012

NORMAS DE PREVENCION PARA INFECIONES INTRAHOSPITALARIAS CON EL LAVADO DE MANOS CLINICO 2012 NORMAS DE PREVENCION PARA INFECIONES INTRAHOSPITALARIAS CON EL LAVADO DE MANOS CLINICO 2012 UNIDAD DE EPIDEMIOLOGIA Y SALUD AMBIENTAL DEL HOSPITAL REGIONAL DE ICA UES- HRI Dr. ROMULO DANIEL CAHUA VALDIVIESO

Más detalles

QUÉ DEBEMOS SABER SOBRE EL LAVADO DE MANOS

QUÉ DEBEMOS SABER SOBRE EL LAVADO DE MANOS QUÉ DEBEMOS SABER SOBRE EL LAVADO DE MANOS Normalmente transportamos en nuestras manos millones de microbios, en su gran mayoría inofensivos. Otros, sin embargo, pueden causar enfermedades, como por ejemplo:

Más detalles

Cómo prevenir el contagio?

Cómo prevenir el contagio? Imprima y pegue este volante en un lugar visible Cómo prevenir el contagio? Aprenda a toser y estornudar Cúbrase boca y nariz con un pañuelo desechable o con el brazo o la manga. No use las manos, así

Más detalles

PRACTICAS DE CONTENCIÓN

PRACTICAS DE CONTENCIÓN PRACTICAS DE CONTENCIÓN Las medidas de control usadas en los laboratorios están diseñadas para proteger a los empleados de la posible exposición a agentes infecciosos y a proteger al público mediante la

Más detalles

Preguntas Frecuentes Protección Respiratoria, Influenza Porcina e Influenza como Enfermedad

Preguntas Frecuentes Protección Respiratoria, Influenza Porcina e Influenza como Enfermedad 27 Abril, 2009 3M ha recibido varias preguntas sobre las sugerencias de respiradores adecuados para posibles exposiciones a influenza porcina o el virus que causa influenza como enfermedad (ILI por sus

Más detalles

Recomendaciones sobre uso de mascarillas y respiradores durante brotes de gripe A (H1N1)

Recomendaciones sobre uso de mascarillas y respiradores durante brotes de gripe A (H1N1) Recomendaciones sobre uso de mascarillas y respiradores durante brotes de gripe A (H1N1) Contenido 1. Antecedentes y evidencias para la prevención de la trasmisión de infecciones por microgotas (droplets)

Más detalles

Epidemia por el virus de Ébola en países de África Occidental

Epidemia por el virus de Ébola en países de África Occidental Epidemia por el virus de Ébola en países de África Occidental 1.- Riesgo de la enfermedad de Ébola en Europa, incluida España: 12/10/2014 La enfermedad del Ébola (EVE), plantea un nivel de riesgo muy bajo

Más detalles

LIMPIEZA DE HOSPITALES

LIMPIEZA DE HOSPITALES LIMPIEZA DE HOSPITALES Peligro En los hospitales, durante la limpieza de determinadas áreas laborales, el personal de limpieza está expuesto al peligro de una infección. Advertencias Cumplir con la planificación

Más detalles

Bioseguridad en la Sala de Reanimación

Bioseguridad en la Sala de Reanimación Bioseguridad en la Sala de Reanimación Lic. Carla Li Euribe Enfermera Emergenciologa Hospital de la FAP Lima, Perú MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD Introducción: Es un programa para el control epidemiológico de

Más detalles

Equipo de Protección Personal (EPP) para la Enfermedad por Virus del Ébola Preguntas frecuentes

Equipo de Protección Personal (EPP) para la Enfermedad por Virus del Ébola Preguntas frecuentes Lima, 14.Ago.2014 Equipo de Protección Personal (EPP) para la Enfermedad por Virus del Ébola Preguntas frecuentes 3M ha recibido una serie de preguntas sobre el equipo de protección personal para prevenir

Más detalles

sabes qué son las infecciones nosocomiales? HIGIENE DE MANOS

sabes qué son las infecciones nosocomiales? HIGIENE DE MANOS HIGIENE DE MANOS DIRECCIÓN GENERAL ADJUNTA DE SANIDAD NAVAL La higiene de manos es una de las prácticas más importantes para prevenir la propagación de infecciones. El personal de salud debe practicar

Más detalles

GRIPE A/H1N1 MANUAL DE SEGURIDAD PARA LAS FARMACIAS (23/07/2009)

GRIPE A/H1N1 MANUAL DE SEGURIDAD PARA LAS FARMACIAS (23/07/2009) GRIPE A/H1N1 MANUAL DE SEGURIDAD PARA LAS FARMACIAS (23/07/2009) 1 Índice: Gripe A/H1N1 Hoja informativa para las farmacias... 3 Manejo de usuarios con síntomas gripales.... 4 Medidas de reducción del

Más detalles

Colocación y retiro del Equipo de. para la asistencia de pacientes con enfermedad por virus Ebola.

Colocación y retiro del Equipo de. para la asistencia de pacientes con enfermedad por virus Ebola. Colocación y retiro del Equipo de protección personal para la asistencia de pacientes con enfermedad por virus Ebola. Colocación de Equipamiento Protectivo para EVE (I) Verificar disponer de todo lo necesario.

Más detalles

Guía de recomendaciones para la prevención de lesiones por objetos punzocortantes en personal de la Salud

Guía de recomendaciones para la prevención de lesiones por objetos punzocortantes en personal de la Salud Guía de recomendaciones para la prevención de lesiones por objetos punzocortantes en personal de la Salud Guía de recomendaciones para la prevención de lesiones por objetos punzocortantes en personal de

Más detalles

1. Conozca la diferencia entre limpieza, desinfección e higienización.

1. Conozca la diferencia entre limpieza, desinfección e higienización. CÓMO LIMPIAR Y DESINFECTAR LAS ESCUELAS. Municipalidad de Tres Arroyos Dirección de Higiene, Veterinaria y Bromatología Consejo Escolar de Tres Arroyos Municipalidad de Tres Arroyos Dirección de Higiene,

Más detalles

MANUAL DE HIGIENE, SEGURIDAD Y BIOSEGURIDAD

MANUAL DE HIGIENE, SEGURIDAD Y BIOSEGURIDAD MANUAL DE HIGIENE, SEGURIDAD Y BIOSEGURIDAD Manual de cuidados para el personal que trabaja en un Bioterio de la Facultad de Medicina de la Universidad de Buenos Aires Se debe hablar de bioseguridad, cuando

Más detalles

8. GESTIÓN DE RESIDUOS BIOSANITARIOS

8. GESTIÓN DE RESIDUOS BIOSANITARIOS Página 1 de 8 8. GESTIÓN DE Los residuos biosanitarios generados en la UCLM son de diversa naturaleza por lo que cada tipo debe ser gestionado según la categoría a la que pertenece. La principal producción

Más detalles

Epidemia por el virus de Ébola en países de África Occidental

Epidemia por el virus de Ébola en países de África Occidental Epidemia por el virus de Ébola en países de África Occidental 1. Riesgo de la enfermedad de Ébola en Europa, incluida España: 15/10/2014 La enfermedad del Ébola (EVE), plantea un nivel de riesgo muy bajo

Más detalles

CONTROL DE LA TRANSMISIÓN DE AGENTES CAUSALES DE EPIDEMIAS EN ESTABLECIMIENTOS DE SALUD

CONTROL DE LA TRANSMISIÓN DE AGENTES CAUSALES DE EPIDEMIAS EN ESTABLECIMIENTOS DE SALUD CONTROL DE LA TRANSMISIÓN DE AGENTES CAUSALES DE EPIDEMIAS EN ESTABLECIMIENTOS DE SALUD Dr. Augusto Irey Tsukayama Jefe de la Oficina de Inteligencia Sanitaria Red Asistencial Almenara EsSalud FUENTE -

Más detalles

5.4 Medidas preventivas en la manipulación de resinas epoxidicas El atrevimiento ante el peligro es siempre producto de la ignorancia; la evidencia de los niveles de riesgo existentes, es consecuencia

Más detalles

GRIPE A/H1N1 MANUAL DE SEGURIDAD PARA LAS FARMACIAS (23/07/2009)

GRIPE A/H1N1 MANUAL DE SEGURIDAD PARA LAS FARMACIAS (23/07/2009) GRIPE A/H1N1 MANUAL DE SEGURIDAD PARA LAS FARMACIAS (23/07/2009) 1 Índice: Gripe A/H1N1 Hoja informativa para las s... 3 Manejo de usuarios con síntomas gripales.... 4 Medidas de reducción del riesgo de

Más detalles

Recomendaciones para la prevención y control de influenza A(H1N1) en la vivienda

Recomendaciones para la prevención y control de influenza A(H1N1) en la vivienda Recomendaciones para la prevención y control de influenza A(H1N1) en la vivienda Haz de tu vivienda un lugar seguro 11 de mayo de 2009. El contagio de la influenza se da de persona a persona, el virus

Más detalles

Contenido. Bioseguridad Chile Ltda., Septiembre 2014i www.bioseguridadchile.cl nfo@bioseguridadchile.cl 1

Contenido. Bioseguridad Chile Ltda., Septiembre 2014i www.bioseguridadchile.cl nfo@bioseguridadchile.cl 1 Contenido Control de Infecciones, Recolección y Manejo de Muestras... 2 Recomendaciones para la evaluación de los riesgos para el personal... 2 Recomendaciones para la recogida de muestras por parte del

Más detalles

Prestige. Recomendaciones respecto a las operaciones de retirada y limpieza vertido

Prestige. Recomendaciones respecto a las operaciones de retirada y limpieza vertido Prestige. Recomendaciones respecto a las operaciones de retirada y limpieza vertido Consideraciones previas Estos consejos van dirigidos al personal que bajo la supervisión de las autoridades colaboran

Más detalles

PRINCIPIOS BÁSICOS DE BIOSEGURIDAD

PRINCIPIOS BÁSICOS DE BIOSEGURIDAD MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD Conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger la salud y la seguridad del personal, de los usuarios y de la comunidad, frente a diferentes riesgos producidos

Más detalles

Información Para la Comunidad sobre la Influencia H1N1 Porcina

Información Para la Comunidad sobre la Influencia H1N1 Porcina Información Para la Comunidad sobre la Influencia H1N1 Porcina Las preguntas que tienen los residentes del condado de Kane acerca de la gripe porcina H1N1 son importantes para nosotros en el Departamento

Más detalles

SISTEMA DE GESTION PREVENCION DE RIESGOS LABORALES

SISTEMA DE GESTION PREVENCION DE RIESGOS LABORALES Página 1 de 8 MARCO OBJETO Definir documentalmente las medidas preventivas y de protección frente al virus del Ébola, dirigidas a todo el personal del Servicio Andaluz de Salud que desarrolle su actividad

Más detalles

UNIVERSIDAD VILLA RICA FACULTAD DE MEDICINA REGLAMENTO DEL ANFITEATRO

UNIVERSIDAD VILLA RICA FACULTAD DE MEDICINA REGLAMENTO DEL ANFITEATRO UNIVERSIDAD VILLA RICA FACULTAD DE MEDICINA REGLAMENTO DEL ANFITEATRO 1. Los estudiantes tendrán respeto hacia el cadáver, razón por la cual no harán mutilaciones ni tatuajes grotescos con el objeto de

Más detalles

DOCUMENTO 03 28 de enero de 2015

DOCUMENTO 03 28 de enero de 2015 DOCUMENTO 03 ALEGACIONE 28 de enero de 2015 Consejo General de Enfermería 1. ALEGACIONES AL PROTOCOLO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA. (Aprobado en Comisión de Salud

Más detalles

Prevención, Diagnóstico y Tratamiento del Virus de la Influenza A Porcina H1N1. Guía Rápida Preliminar GPC. Guía de Práctica Clínica

Prevención, Diagnóstico y Tratamiento del Virus de la Influenza A Porcina H1N1. Guía Rápida Preliminar GPC. Guía de Práctica Clínica Prevención, Diagnóstico y Tratamiento del Virus de la Influenza A Porcina H1N1 Guía Rápida Preliminar GPC Guía de Práctica Clínica Abril 28, 2009 Guía de Referencia Rápida CIE 10: Capítulo X Enfermedades

Más detalles

Higiene de manos en profesionales sanitarios

Higiene de manos en profesionales sanitarios Higiene de manos en profesionales sanitarios Carlos Aibar Remón Rosa Mareca Doñate Manuela Félix Martín Purificación Prieto Andrés Servicio de Medicina Preventiva y Salud Pública Hospital Clínico Universitario

Más detalles

NORMATIVA PARA LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN LA PRÁCTICA ODONTOLÓGICA DE LA FACULTAD DE ODONTOLOGÍA DE LA UNIVERSIDAD CENTRAL DE VENEZUELA

NORMATIVA PARA LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN LA PRÁCTICA ODONTOLÓGICA DE LA FACULTAD DE ODONTOLOGÍA DE LA UNIVERSIDAD CENTRAL DE VENEZUELA NORMATIVA PARA LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN LA PRÁCTICA ODONTOLÓGICA DE LA FACULTAD DE ODONTOLOGÍA DE LA UNIVERSIDAD CENTRAL DE VENEZUELA TABLA DE CONTENIDO página OBJETO 3 ÁMBITO DE APLICACIÓN

Más detalles

SEMINARIO 1. Normas de asepsia y antisepsia quirúrgica: hábitos higiénicos del personal sanitario

SEMINARIO 1. Normas de asepsia y antisepsia quirúrgica: hábitos higiénicos del personal sanitario SEMINARIO 1 Normas de asepsia y antisepsia quirúrgica: hábitos higiénicos del personal sanitario DEFINICIONES: Limpieza: separación física de materia orgánica o suciedad de los objetos, generalmente con

Más detalles

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS)

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) DOCUMENTO ORIGINAL ELABORADO POR LA OMS. Oficina Regional del Pacífico Oeste. Traducción Programa de Enfermedades Transmisibles OPS Aislamiento/ lavado de manos

Más detalles

Influenza A H1N1. Plan de contingencia Hospital Pedro de Elizalde CABA

Influenza A H1N1. Plan de contingencia Hospital Pedro de Elizalde CABA Influenza A H1N1 Plan de contingencia Hospital Pedro de Elizalde CABA Alerta de pandemia: fase 5 Fase 5 de Pandemia, se caracteriza por la propagación del virus de persona a persona al menos en dos países

Más detalles

INTRODUCCIÓN ZZZZZZZZZZZUZENDARITZA NAGUSIA ZZZZZZZZZZDIRECCIÓN GENERAL

INTRODUCCIÓN ZZZZZZZZZZZUZENDARITZA NAGUSIA ZZZZZZZZZZDIRECCIÓN GENERAL NORMAS Y RECOMENDACIONES DE ACTUACIÓN ANTE CASOS DE SOSPECHA DE INFECCIÓN POR VIRUS EBOLA EN LOS SERVICIOS ASISTENCIALES OSAKIDETZA. Aspectos organizativos y de prevención de riesgos laborales -Versión

Más detalles

PROTOCOLO DE LAVADO DE MANOS

PROTOCOLO DE LAVADO DE MANOS TABLA DE CONTENIDO PRESENTACIÓN... 2 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. MARCO LEGAL... 2 3. PROPÓSITO / OBJETIVOS... 3 4. ALCANCE... 3 5. DEFINICIONES Y SIMBOLOGÍA... 3 6. PROCEDIMIENTO... 3 7. RESPONSABILIDADES...

Más detalles

BIOSEGURIDAD. Universidad de Panamá USAID Proyecto Capacity Centroamérica

BIOSEGURIDAD. Universidad de Panamá USAID Proyecto Capacity Centroamérica BIOSEGURIDAD Universidad de Panamá USAID Proyecto Capacity Centroamérica BIOSEGURIDAD La palabra bioseguridad viene de bio de bios (griego) que significa vida, y seguridad que se refiere a la calidad de

Más detalles

Higiene, Saneamiento y Agua

Higiene, Saneamiento y Agua Higiene, Saneamiento y Agua 6 14 15 Higiene, Saneamiento y Agua Viajes de los Gérmenes Diálogo: Cómo se mueven los gérmenes? Preguntas sobre el Dibujo: Qué puede ver usted en los dibujos? Información:

Más detalles

ASPIRACIÓN DE SECRECIONES

ASPIRACIÓN DE SECRECIONES ASPIRACIÓN DE SECRECIONES M A N U A L ASPIRACIÓN DE SECRECIONES OXIGEN SALUD, S.A. Febrero, 2008 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. EQUIPO DE ASPIRACIÓN DE SECRECIONES... 3 3. UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR DE

Más detalles

Información básica sobre el nuevo tipo de Influenza (gripe) (A/H1N1)

Información básica sobre el nuevo tipo de Influenza (gripe) (A/H1N1) Información básica sobre el nuevo tipo de Influenza (gripe) (A/H1N1) 1 Nuevo tipo de Influenza: Se llama así cuando un ser humano se contagia del virus A/H1N1 originado por la gripe porcina. Se cree que

Más detalles

Hospitales Universitarios Virgen de las Nieves y San Cecilio de Granada. UGC Medicina Preventiva, Vigilancia y Promoción de la Salud de Granada

Hospitales Universitarios Virgen de las Nieves y San Cecilio de Granada. UGC Medicina Preventiva, Vigilancia y Promoción de la Salud de Granada Hospitales Universitarios Virgen de las Nieves y San Cecilio de Granada UGC Medicina Preventiva, Vigilancia y Promoción de la Salud de Granada Clasificación Orden: Mononegavirales Familia: Filoviridae

Más detalles

Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes

Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes De Prevención de Infecciones: Manual de referencia para proveedores de servicios de salud 2001 EngenderHealth Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes En las instituciones de salud, las lesiones producidas

Más detalles

Plan de Prevención y Mitigación del Impacto de la Pandemia de Influenza en Colombia. Manual de Bioseguridad.

Plan de Prevención y Mitigación del Impacto de la Pandemia de Influenza en Colombia. Manual de Bioseguridad. Asociación Colombiana de Infectología Plan de Prevención y Mitigación del Impacto de la Pandemia de Influenza en Colombia Manual de Bioseguridad. Ref: Contrato 231/06 celebrado entre el Instituto Nacional

Más detalles

Bioseguridad en el Laboratorio Clínico

Bioseguridad en el Laboratorio Clínico Bioseguridad en el Laboratorio Clínico TM. Dr. Luis Salazar N. Unidad de Bioquímica Riesgos Físicos Químicos Biológicos BIOSEGURIDAD Bioseguridad es un concepto amplio que implica una serie de medidas

Más detalles

PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ENFERMERAS ESPECIALIDAD

PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ENFERMERAS ESPECIALIDAD PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ENFERMERAS ESPECIALIDAD CLÍNICA UNIVERSIDAD DE NAVARRA Servicio Mancomunado de Prevención de Riesgos Laborales Universidad de Navarra Octubre 2014 ORGANIZACIÓN DEL SERVICIO

Más detalles

7 enfermera instrumentista

7 enfermera instrumentista 7 enfermera instrumentista Gemma Calvo Villa Introducción 174 Desde finales del siglo XIX, con el desarrollo de la anestesia y la antisepsia, el papel de la enfermería en cirugía ha sido fácil de definir.

Más detalles

Agentes Biológicos. Médico Carlos A. Contreras Quevedo Mestría en ciencias especialidad en salud ocupacional.

Agentes Biológicos. Médico Carlos A. Contreras Quevedo Mestría en ciencias especialidad en salud ocupacional. Agentes Biológicos Médico Carlos A. Contreras Quevedo Mestría en ciencias especialidad en salud ocupacional. Introducción. En el medio sanitario el riesgo biológico es el que más frecuentemente encontramos,

Más detalles

Contribuir a la construcción y aprobación de una cultura de comportamiento dentro de los centros de estética. Minimizar el riesgo potencial de

Contribuir a la construcción y aprobación de una cultura de comportamiento dentro de los centros de estética. Minimizar el riesgo potencial de Contribuir a la construcción y aprobación de una cultura de comportamiento dentro de los centros de estética. Minimizar el riesgo potencial de accidentes laborales y de infecciones entre los pacientes.

Más detalles

Cuidados de una persona enferma en el hogar

Cuidados de una persona enferma en el hogar Cuidados de una persona enferma en el hogar La infección por el virus de la influenza H1N1 tipo A (gripe porcina) puede causar una amplia variedad de síntomas como fiebre, tos, dolor de garganta, dolor

Más detalles

INFLUENZA AH1N1 Diferencias entre los síntomas de la gripe común y la influenza AH1N1

INFLUENZA AH1N1 Diferencias entre los síntomas de la gripe común y la influenza AH1N1 INFLUENZA AH1N1 Diferencias entre los síntomas de la gripe común y la influenza AH1N1 Fuente: Organización Mundial de la Salud (www.who.int/es) Influenza AH1N1 1.- P: Cuánto tiempo dura vivo el virus en

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA AISLAMIENTO DE PACIENTES QUEMADOS CON INMUNODEFICIENCIAS

PROCEDIMIENTO PARA AISLAMIENTO DE PACIENTES QUEMADOS CON INMUNODEFICIENCIAS PROCEDIMIENTO PARA AISLAMIENTO DE PACIENTES QUEMADOS CON INMUNODEFICIENCIAS Hoja: 1 de 9 PROCEDIMIENTO PARA AISLAMIENTO DE PACIENTES QUEMADOS CON INMUNODEFICIENCIAS Elaboró: Revisó: Autorizó: Puesto Médico

Más detalles

Preguntas más frecuentes sobre la influenza o gripe

Preguntas más frecuentes sobre la influenza o gripe Preguntas más frecuentes sobre la influenza o gripe 1 Contenido 1. Qué es la influenza? 2. Cuántos tipos de influenza hay? 3. Qué significa A (H1N1)? 4. Por qué se le llamó influenza porcina a la influenza

Más detalles

GUÍA: LAVADO CLÍNICO DE MANOS LAVADO QUIRÚRGICO DE MANOS

GUÍA: LAVADO CLÍNICO DE MANOS LAVADO QUIRÚRGICO DE MANOS ESCUELA DE SALUD GUÍA: LAVADO CLÍNICO DE MANOS LAVADO QUIRÚRGICO DE MANOS DIRIGIDO A: Alumnos del curso de Enfermería de la carrera de Medicina PRE-REQUISITO: No tiene INTRODUCCIÓN Guía: Lavado clínico

Más detalles

4. Precauciones Específicas en Infección Respiratoria Aguda (IRAG) y en Pacientes Sospechosos

4. Precauciones Específicas en Infección Respiratoria Aguda (IRAG) y en Pacientes Sospechosos 4. Precauciones Específicas en Infección Respiratoria Aguda (IRAG) y en Pacientes Sospechosos Estas pautas se concentran en la prevención de infecciones y medidas de control de las infecciones respiratorias

Más detalles

Manual de procedimientos de enfermería II

Manual de procedimientos de enfermería II Francisco Javier Aranzazu Callejas, Cecilia Brando Garrido, Montserrat Edo Gual, Lidia Fernández Donaire, Pilar Fernández Narváez, Gemma March Vilà, Mercè Muñoz Gimeno, Francisca Ruiz Mata Francisca Ruiz

Más detalles

LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES HOSPITALARIOS

LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES HOSPITALARIOS LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES HOSPITALARIOS CONCEPTOS BÁSICOS SUCIEDAD Se denomina así a la materia orgánica y/o inorgánica potencialmente portadora de microorganismos, que llega a las superficies

Más detalles
第38集 | Situation comedy | 45,645,510