Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932
- María Luz Chávez Peralta
- hace 3 años
- Vistas:
Transcripción
1 Calle Cruz Nº Tobarra Albacete-España Tel. : Fax: Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932 I. Introducción II. Especificaciones técnicas III. Funciones IV. Preparación para la medición / Medición V. Calibración / Recalibración I. Introducción Lea atentamente las siguientes informaciones antes de realizar cualquier tipo de medición. Utilice el aparato de la manera indicada, ya que de otro modo la garantía carecerá de validez. Condiciones ambientales: Humedad máxima ambiental = < 70 % H. r. Rango de temperatura ambiental = C Sólo PCE Group podrá realizar las reparaciones que precise el multímetro. Mantenga el aparato limpio. El aparato cumple con las normativas y estándares vigentes y cuenta con la certificación CE. El aparato cumple con las normas EN , CATIII 1000V. Está concebido para ser usado en interior. Por favor, tenga en cuenta los puntos siguientes: Respete las indicaciones de advertencia del aparato. No exponer el aparato a temperaturas extremas ni a humedad extrema. Evite movimientos bruscos del aparato. No utilice el aparato cerca de gases inflamables, vapores o disolventes Antes de realizar una medición el aparato debe estar estabilizado a la temperatura ambiente. Sólo el personal especializado de PCE está autorizado para realizar reparaciones y trabajos de mantenimiento en el aparato. Retire del objeto los punteros de medición antes de cambiar el rango de medición. Compruebe la existencia de posibles daños en los cables y en el aparato antes de cada medición. No apoye el aparato sobre el teclado para evitar que sean dañados sus componentes. No realice ningún tipo de modificaciones técnicas en el aparato
2 II. Especificaciones técnicas Corriente AC (selección de rango automática en µa y ma) Protección por sobrecarga Rango de frecuencia Corriente DC (selección de rango automática en µa y ma) Protección por sobrecarga Tensión DC (selección de rango automática) Resistencia de entrada 400,0 µa / 0,1 µa / ±1,8 % ±5 dgt 4000 µa / 1 µa / ±1,8 % ±5 dgt 40,00 ma / 10 µa / ±1,8 % ±5 dgt 400,0 ma / 100 µa / ±1,8 % ±5 dgt 20 A / 10 ma / ±3,0 % ±7dgt fusible de 0,5 A / 600 V y 10 A / 600 V de 40 a 400 Hz 400 ma DC o 400 ma AC rms en rango de µa/ma, 20 A DC o AC rms en rango de 20 A 400,0 µa / 0,1 µa / ±1,5 % ±3 dgt 4000 µa / 1 µa / ±1,5 % ±3 dgt 40,00 ma / 10 µa / ±1,5 % ±3 dgt 400,0 ma / 100 µa / ±1,5 % ±3 dgt 20 A / 10 ma / ±2,5 % ±5 dgt fusible de 0,5 A / 600 V y 20 A / 600 V 400 ma DC o 400 ma AC rms en rango de µa/ma, 20 A DC o AC rms en rango de 20 A 400,0 mv / 0,1 mv / ±0,5 % ± 2dgt 4,000 V / 1 mv / ±1,2 % ± 2dgt 40,00 V / 10 mv / ±1,2 % ± 2dgt 400,0 V / 100 mv / ±1,2 % ± 2dgt 1000 V / 1V / ±1,5 % ± 2dgt 50 MΩ en el rango de 400 mv 8,2 MΩ para el resto de rangos 1000 V DC o 750 V AC rms Tensión AC (selección automática excepto rango 400 mv) 400,0 mv / 0,1 mv / ±2,0 % ± 30dgt 4,000 V / 1 mv / ±0,8 % ± 3dgt 40,00 V / 10 mv / ±0,8 % ± 3dgt 400,0 V / 100 mv / ±0,8 % ± 3dgt 750 V / 1V / ±2,0 % ± 4dgt Resistencia de entrada Rango de frecuencia Resistencia (selección de rango automática) 50 MΩ en el rango de 400 mv 8,2 MΩ para el resto de rangos 50 a 400 Hz 1000 V DC o 750 V AC rms 400,0 Ω / 0,1 Ω / ±1,2 % ± 4dgt 4,000 KΩ / 1 Ω / ±1,0 % ± 2dgt 40,00 KΩ / 10 Ω / ±1,0 % ± 2dgt 400,0 KΩ / 100 Ω / ±1,0 % ± 2dgt 4,000 MΩ / 1 kω / ±1,0 % ± 2dgt 40,00 MΩ / 10 k Ω / ±2,0 % ± 3dgt 500 V DC o 500 V AC rms
3 Capacidad (selección de rango automática) Frecuencia (selección de rango automática) Sensibilidad Ángulo de cierre Pulsbreite Rango de frecuencia Sensibilidad Temperatura (tipo K) Avisador de paso Prueba de diodos Tensión de prueba Protección por sobretensión Protección por sobrecarga Tensión Corriente ma DC / AC Corriente A DC / AC Resistencia, Diodo, Paso, Capacidad, Ángulo de cierre Temperatura Cuota de medición Conexión para el PC Indicador de sobrecarga Estado de la batería Pantalla Alimentación Desconexión automática Dimensiones 40,00 nf / 10 pf / ±5,0 % ±7 dgt 400,0 nf / 0,1 nf / ±3,5 % ±5 dgt 4,000 µf / 1 nf / ±3,5 % ± 5dgt 0,00 µf / 10 nf / ±3,5 % ± 5dgt 100,0 µf / 0,1 µf / ±5,0 % ± 5dgt 500 V DC o 500 V AC rms 9,999 Hz / 0,001 Hz / ±1,2 % ± 5 dgt 99,99 Hz / 0,01 Hz / ±1,2 % ± 5 dgt 999,9 Hz / 0,1 Hz / ±1,2 % ± 3 dgt 9,999 khz / 1 Hz / ±1,2 % ± 3 dgt 9,99 khz / 10 Hz / ±1,2 % ± 3 dgt 999,9 khz / 100 Hz / ±1,2 % ± 3 dgt 9,999 MHz / 1 khz / ±1,5 % ± 4dgt >0,5 V rms para < 10 khz >0,8 V rms para > 10 khz 500 V DC o 500 V AC rms 0,1 a 99,0 % / 0,1% / ±1,2 % ± 2 dgt >100 µs, <100 ms 1 Hz KHz >0,5 V rms 500 V DC o AC rms -20,0-1000,0 C / 0,1 C/ C / ±3,0 % ± 2 C / F -4,0-1832,0 F / 1 F/ F / ±3,0 % ± 2 C / F 60 V DC o 24 V AC rms por debajo de <30 Ω, corriente de prueba <0,3 ma 500 V DC o AC rms Corriente de prueba / Resolución / Precisión 0,3 ma / 1 mv / ±10 % ± 5dgt 1,5 VDC 250 V DC o AC rms Máximo en la entrada 1000 V DC / 750 VAC 400 ma 20 A (para máximo 30 seg., cada 15 min.) 500 V DC / AC 600 V DC / 24 V AC 2 mediciones / segundo interfaz RS 232 con aislamiento óptico aparece OL en la pantalla símbolo de batería en la pantalla LCD de 3 ¾ posiciones 1 batería de bloque de 9 V a los 30 min sin actividad (con RS 232 apagada) 197 x 88 x 41 mm
4 Peso 635 g Condiciones ambientales < 70 % de humedad relativa / C Tipo de protección / Normativa IEC , CAT III 1000V III. Funciones 1. Pantalla LCD 2. Selector de funciones 3. Hendidura de entrada 20 A positivo 4. Hendidura de entrada ma / ua positivo 5. Hendidura de entrada COM negativo 6. Hendidura de entrada V / Ohm / Hz / Capacidad positivo 7. Tecla AC / DC, de prueba de diodos 8. Tecla de selección de rango manual 9. Tecla de interfaz RS Tecla de memoria (Data Hold) / Iluminación 11. Tecla de valor relativo 12. Tecla Hz / de ciclo operativo SÍMBOLOS DE LA PANTALLA: 1. Indicador principal LCD 2. Indicador de temperatura ambiental 3. Indicador de conexión errónea del cable de prueba 4. Indicador de fusible defectuoso en el rango ma 5. Indicador de fusible defectuoso en el rango 20 A 6. Indicador de hendidura de entrada para utilizar (para evitar conexiones falsas) 7. Indicador Disconnect Power (aparece en rango de medición de Ohm, Buzzer, capacidad, prueba de diodos y de temperatura. Las mediciones en estos rangos sólo se pueden realizar libres de tensión).
5 IV. Preparación para la medición / Medición Tecla AC / DC, prueba de diodos, comprobador de paso Para cambiar entre corriente AC y DC o bien entre rangos de tensión, prueba de diodos y el comprobador de paso en el rango de ohmios, deberá accionar la tecla (7). Tecla RANGE (tecla de selección de rango automática y manual) Presione una vez la tecla RANGE (8) para seleccionar el modo manual. Cada vez que presione la tecla RANGE en este modo, aumenta el rango (aparece un valor superior en la pantalla). Una vez alcanzado el rango máximo, volviendo a presionar esta tecla se reduce el rango hasta obtener el rango mínimo. Una vez alcanzado el rango mínimo, si lo desea puede cambiar a la selección de rango automática presionando la tecla RANGE durante 1 segundo. Aparecerá de nuevo el símbolo AUTO en la pantalla. Tecla RS Para activar la conexión al PC con el cable RS 232 conectado deberá presionar la tecla (9). Tecla Hold / Iluminación (tecla de mantenimiento de valores) En cualquier punto de una medición puede presionar la tecla Data Hold (10) para fijar en la pantalla el valor de medición actual. Volviendo a presionarla podrá abandonar este modo y volverá a ver en la pantalla el valor de medición actual. Si presiona esta tecla durante 1 seg se enciende la iluminación de la pantalla, volviendo a presionarla durante 1 seg podrá apagarla. Tecla Relative Presione la tecla Relative (11) para ir al modo de medición relativo. El indicador se pone a cero, aparece el mensaje REL en la pantalla y el valor de medición precedente se guarda como valor relativo. A continuación aparece en la pantalla el valor relativo. Vuelva a presionar esta tecla cuando desee abandonar este modo de medición. Tecla Hz / Ciclo operativo Si desea cambiar entre la medición de frecuencia y del ciclo operativo, deberá accionar la tecla (12). Desconexión automática (Auto Power Off) El aparato se apaga de forma automática si trascurren 30 minutos sin actividad para proteger la vida de las baterías. Si se encuentra en el modo RS-232, la función está desactivada.
6 Medición de corriente DC/AC 1. Introduzca el cable de comprobación negro en la hendidura COM (5) y el cable de comprobación rojo en la hendidura 20 A positiva (3) o la hendidura ma/ua positiva (4), dependiendo de la finalidad de la medición. 2. Con el selector de funciones (2) seleccione el rango de medición 20 A, ma o bien ua dependiendo de la finalidad de la medición. 3. Seleccione AC o DC con la tecla de modo (7). 4. Mantenga los cables de comprobación en los puntos que desee comprobar. 5. Lea el valor en la pantalla del aparato. Si cambia la polaridad DC aparece el símbolo (-) delante del valor. Medición de tensión DC/AC 1. Introduzca el cable de comprobación negro en la hendidura COM (5) y el cable de comprobación rojo en la hendidura de entrada positiva (6). 2. Coloque el selector de funciones (2) en la posición V. 3. Seleccione AC o DC con la tecla de modo (7) 4. Mantenga los cables de comprobación en los puntos que desee comprobar. 5. Lea el valor en la pantalla del aparato. Si cambia la polaridad DC aparece el símbolo (-) delante del valor. Medición de resistencia y control de paso Importante: para evitar una descarga eléctrica, antes de comenzar a realizar una medición compruebe que las conexiones o el componente eléctrico se encuentran libres de tensión. 1. Introduzca el cable de comprobación negro en la hendidura COM (5) y el cable de comprobación rojo en la hendidura de entrada positiva. 2. Coloque el selector de funciones (2) en la posición Ω. 3. Mantenga los cables de comprobación en los puntos que desee comprobar. 5. Lea el valor de resistencia en la pantalla del aparato. 6. Para el control de paso deberá seleccionar Ohm con el selector de funciones (2) y con la tecla de modo (7). Se emite un pitido si se miden resistencias < 30 Ω. En la pantalla aparece el valor de resistencia actual.
7 Medición de diodos Importante: para evitar una descarga eléctrica, antes de comenzar a realizar una medición compruebe que las conexiones o el componente eléctrico se encuentran libres de tensión. 1. Introduzca el cable de comprobación negro en la hendidura COM (5) y el cable de comprobación rojo en la hendidura positiva (6). 2. Coloque el selector de funciones (2) en la posición Ohm. 3. Con la tecla de modo (7) seleccione hasta que aparezca el símbolo en la pantalla. 4. Si se selecciona la polaridad de la forma ejemplificada en la primera imagen, aparece en la pantalla la tensión de diodos hacia delante (UF 0,4... 0,7 V). Aparece 000 en la pantalla si el diodo es defectuoso o si el valor se encuentra cerca de 0 (cortocircuito), o bien aparece OL con la conexión abierta. Si se colocan los cables de comprobación de según la imagen 2, se realiza una medición de los diodos hacia atrás. Si el diodo está bien, aparece OL en la pantalla. Si el diodo está defectuoso, aparece un 0000 en la pantalla. Cuando se miden diodos se deben utilizar ambos métodos de comprobación. Medición de capacidad Importante: para evitar una descarga eléctrica, antes de comenzar a realizar una medición compruebe que las conexiones o el componente eléctrico se encuentran libres de tensión. 1. Coloque el selector de funciones (2) en la posición CAP/Ohm y accione la tecla (7) hasta que el aparato cambie al modo de medición de la capacidad y aparezca nf en la pantalla. 2. Introduzca el cable de comprobación negro en la hendidura COM (5) y el cable de comprobación rojo en la hendidura positiva (6). 3. Mantenga los cables de comprobación en el condensador que desee comprobar. 4. Lea el valor de capacidad en la pantalla del aparato. Medición de frecuencia o de ángulo de cierre 1. Coloque el selector de funciones (2) en la posición Hz/%. 2. Introduzca el cable de comprobación negro en la hendidura COM (5) y el cable de comprobación rojo en la hendidura positiva (6). 3. Seleccione el modo operativo con la tecla de modo Hz o % (12) 4. Mantenga los cables de comprobación en los puntos que desee comprobar. 5. Lea la frecuencia en la pantalla del aparato.
8 Medición de la temperatura Importante: para evitar una descarga eléctrica, antes de comenzar a realizar una medición compruebe que las conexiones o el componente eléctrico se encuentran libres de tensión. Retire todos los cables de comprobación antes de medir la temperatura. 1. Coloque el selector de funciones (2) en la posición C o F. 2. Conecte el sensor de temperatura con la hendidura COM (5) y con la hendidura positiva ma (4). Utilice para ello el adaptador del envío y respete la polaridad correcta. 3. Seleccione C o F con la tecla de modo (7). 4. Sujete el sensor de temperatura en el punto de medición correspondiente durante unos 30 segundos hasta que se estabilice el indicador de la temperatura. 5. Lea la temperatura en la pantalla del multímetro Funcionamiento del multímetro con un PC 1. Instale en el PC el software del envío. 2. Conecte el aparato y el PC con el cable de la interfaz del envío. 3. Encienda el aparato y seleccione la tecla (9) para la función RS Inicie el software en el PC y dentro de SETUP en el menú principal seleccione el puerto COM correcto haciendo clic varias veces. 5. Seleccione la opción Offline / Online el menú principal para realizar la transmisión de datos. 6. En caso de dudas, utilice la función de ayuda (HELP) de su software. Cambio de la batería Importante: para evitar una descarga eléctrica, compruebe que el aparato se encuentra libre de tensión antes de realizar el cambio. Retire todos los cables de comprobación antes de abrir el aparato. Para cambiar la batería apoye el aparato con la parte anterior sobre una superficie blanda y abra la tapa del compartimento de la batería que se encuentra en la parte posterior del aparato retirando los dos tornillos. Cambie la batería por una de las mismas características y vuelva a cerrar el aparato Cambio del fusible Importante: para evitar una descarga eléctrica, compruebe que el aparato se encuentra libre de tensión antes de realizar el cambio. Retire todos los cables de comprobación antes de abrir el aparato. Para cambiar el fusible apoye el aparato con la parte anterior sobre una superficie blanda y abra la tapa del compartimento de la batería que se encuentra en la parte posterior del aparato retirando los dos tornillos. Cambie el fusible defectuoso por uno de las mismas características y vuelva a cerrar el aparato.
9 V. Calibración / Recalibración Cualquier laboratorio acreditado puede realizar una calibración / recalibración del aparato. Si lo desea, también puede enviarnos el aparato regularmente. Se realizará una calibración de laboratorio DIN ISO y se le devolverá con el certificado de control expedido a nombre de su empresa. En esta dirección encontrarán una visión de la técnica de medición: En esta dirección encontrarán un listado de los medidores: En esta dirección encontrarán un listado de las balanzas: Puede entregarnos el multímetro para que nosotros nos deshagamos del mismo correctamente. Podremos reutilizarlo o entregarlo a una empresa de reciclaje cumpliendo así con la normativa vigente. WEEE-Reg.-Nr. DE
Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190
EQUIPOS DE PRECISIÓN GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 gisiberica@gisiberica.com www.gisiberica.com Instrucciones de uso Termo higrómetro para
DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL
MULTÍMETRO DIGITAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Este multímetro digital está provisto de una pantalla LCD de gran tamaño, una función data hold (retención de lectura) y un botón de retroiluminación.
PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM
PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM (Cód. M80430) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981112010104A ) CIRCUTOR S.A. PINZA AMPERIMÉRICA MULTÍMETRO CPM Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR CPM nº página 1. GENERALIDADES...2
MANUAL PCE-SPM1. www.pce-iberica.es
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es MANUAL PCE-SPM1 Contenido 1. Propiedades
MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario
MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Índice General 1 Abrir el embalaje e inspeccionar el producto 2 Aviso
INSTRUCTION MANUAL AUTO RANGE DIGITAL MULTIMETER KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD.,
INSTRUCTION MANUAL AUTO RANGE DIGITAL MULTIMETER MODEL 1009 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD., 1- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este instrumento se ha diseñado, fabricado y comprobado de acuerdo a
MANUAL OPERATIVO DEL UT-201
INTRODUCCION Este manual de operación contiene información de seguridad y precauciones. Por favor lea la información relevante cuidadosamente y observe todas las advertencias y notas estrictamente. Precaución
/tienda. Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820
/tienda Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820 1. Descripción general El medidor medioambiental multifunción 4 en 1 consta de un sonómetro, un luxómetro, un medidor de humedad y un medidor
MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO
MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ESPAÑOL ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO A fin de evitar el riesgo de ondas y descargas eléctricas atenerse estrictamente a las instrucciones contenidas
Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110 Tabla de
Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI PINZA DE FUGAS AC CMP-200 Versión 1.6 La pinza digital CMP-200 esta diseñada para la medida de corrientes de fugas y bajas intensidades en AC. Las principales características
Probador de cables y Multímetro Digital
Manual del usuario Probador de cables y Multímetro Digital Modelo CT40 Introducción Agradecemos su compra del medidor CT40 de Extech. El CT40 es un probador de cables que usa un transmisor/receptor para
MODELO 3125 KYORITSU ELECTRICAL INSUTRUMENTS WORKS, LTD.
Manual de instrucciones Medidor de aislamiento de alta tensión (4 rangos) MODELO 3125 KYORITSU ELECTRICAL INSUTRUMENTS WORKS, LTD. Contenidos 1.Advertencias de seguridad 1 2.Características generales 4
Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243
Manual de Usuario ADInstruments Medidor RLC AD6243 Copyright Abacanto Digital SA, Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior que corresponda con el mismo
MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN
MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN Este es un compacto y preciso multímetro digital de 4 ½ dígitos, opera con batería y sirve para realizar mediciones de voltaje y corriente de C.A.
Probador de cables y Multímetro Digital
Manual del usuario Probador de cables y Multímetro Digital Modelo CT40 Introducción Agradecemos su compra del medidor CT40 de Extech. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado le proveerá
Instrucciones de uso. www.pce-iberica.es. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidor de
Multímetro autorrango con mediciones en RMS (valor eficaz) Extech 430
Manual del usuario Multímetro autorrango con mediciones en RMS (valor eficaz) Extech 430 Introducción Felicitaciones por su compra del multímetro extech 430, (# de parte EX430)Este multimetro es autorrango,
Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,
Medidores de magnitudes eléctricas
PCE-PDM 1 PCE-TT 1 Multímetro tipo lápiz Comprobador de tensión El multímetro tipo lápiz es un medidor para el uso diario. Se incluye en el envío unas pinzas de cocodrilo y un alargador para las puntas
MULTÍMETRO DIGITAL DIGITAL MULTIMETER
MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MULTÍMETRO DIGITAL DIGITAL MULTIMETER COD. 51253 COD. 51254 ESPAÑOL... 2 ENGLISH... 34 GARANTIA / GUARANTEE... 65 ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDOS 1. Antes de
Modelo UT81A/B MANUAL DE USO
Modelo UT81A/B MANUAL DE USO Capítulo Título Tabla de contenido Página 1 Antes de empezar Visión General Contenido de la caja Información de seguridad Reglas para un uso seguro Símbolos eléctricos internacionales
Multímetro 34405A de Agilent
Multímetro 34405A de Agilent Multímetro digital para bancos de trabajo con pantalla doble de 5,5 dígitos Un mayor número de funciones a un precio razonable Hoja de datos Características Resolución de 120.000
PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Detector de
Especificaciones técnicas del multímetro Metrix MX24B
ultímetro Metrix MX24B multimetro Metrix MX24B con muchas funciones de medición, tensión Low Z, auto mem, normativa: IEC 61010-1, 600 V CAT III El multímetro Metrix MX24B está equipado con muchos funciones
Manual del osciloscopio PCE-OC1
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual del osciloscopio PCE-OC1
MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE 3 Contenido 1. NORMAS DE SEGURIDAD...
Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2
Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947
Manual De Instrucciones Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de Pinza CD/CA de Extech. Este medidor profesional, con el cuidado adecuado,
Multímetro con escala automática
Manual del propietario Multímetro con escala automática Modelo No. 82334 PRECAUCIÓN: Lea, comprenda y siga las Reglas Seguridad e Instrucciones de operación en este manual antes de usar el producto. Seguridad
Registrador de datos con 8 canales Daq Pro registrador
Registrador de datos con 8 canales Daq Pro registrador de datos de 8 canales para NTC, termo elementos, Pt100, corriente, tensión, impulso, frecuencia Registrador de datos de 8 canales de uso universal
True-rms Multimeters. Manual de uso
116 True-rms Multimeters Manual de uso PN 2538688 July 2006, Rev. 1, 2/07 (Spanish) 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective
Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 1. Seguridad Tenga
AMPERIMETRO GANCHO DIGITAL 1000V MANUAL DE USO
CLAVE ZE8000 AMPERIMETRO GANCHO DIGITAL 1000V MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA SEGURIDAD 01 INFORMACION DE SEGURIDAD El multimetro digital ha sido diseñado de acuerdo
Medidor de ph, conductividad, y temperatura con memoria y software PCE-PHD 1
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Medidor de ph, conductividad, y temperatura con memoria y software PCE-PHD 1 La compra
Manual del usuario. Mini Multímetro con detector de voltaje sin contacto (NCV) Modelo EX330
Manual del usuario Mini Multímetro con detector de voltaje sin contacto (NCV) Modelo EX330 Introducción Agradecemos su compra del medidor EX330 de Extech. El modelo EX330 ofrece funciones para voltaje
1587/1577. Insulation Multimeters. Manual de uso
1587/1577 Insulation Multimeters Manual de uso April 2005 (Spanish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. GARANTÍA
Manual de instrucciones. METRAFLEX 3000 METRAFLEX 3001 METRAFLEX 3003 (3-Phase Set) 3-349-530-37 1/11.08. Sondas De Corriente AC
Manual de instrucciones METRAFLEX 3000 METRAFLEX 3001 METRAFLEX 3003 (3-Phase Set) Sondas De Corriente AC 3-349-530-37 1/11.08 Referencia N o de pedido Metraflex 3000/24 610 mm (24 inch)...z207e Para uso
ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA
MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..
Herramientas de comprobación Fluke CNX Serie 3000 La gama inalámbrica de Fluke
Herramientas de comprobación Fluke CNX Serie 3000 La gama inalámbrica de Fluke Datos técnicos La nueva gama de equipos inalámbricos de Fluke para la solución de problemas le permite ver mediciones en directo
Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía de inicio rápido
Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Cables de prueba de silicona y pinzas de conexión Guía de inicio rápido impresa
Multímetro con mediciones en RMS (Valor eficaz) más Termómetro IR (Infrarrojo) Extech 470
Manual del usuario Multímetro con mediciones en RMS (Valor eficaz) más Termómetro IR (Infrarrojo) Extech 470 Introducción Felicitaciones por su compra del multímetro Extech 470, (# de Parte EX470) Este
Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300
Manual del usuario Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300 Anemómetro Medidor de humedad Medidor de luz Termómetro Medidor de nivel de sonido Introducción Agradecemos su compra de este medidor Extech. El
Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED. Guía de inicio rápido
Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Cables de prueba de silicona, sondas de 19 mm, sondas de 4mm, y pinzas de conexión
Electrical Multimeter
113 Electrical Multimeter Hoja de instrucciones Información sobre seguridad Un aviso de Advertencia identifica condiciones y acciones peligrosas que podrían causar lesiones corporales o la muerte. Un aviso
Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo 407768
Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Modelo 407768 Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de nivel de sonido modelo 407768 de Extech. Este medidor de nivel de sonido de
Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo 407907. con optional RTD sonda* * vendido por separado
Manual del usuario Termómetro RTD Modelo 407907 con optional RTD sonda* * vendido por separado Introducción Felicitaciones por su compra del Termómetro RTD para Servicio pesado 407907 de Extech, que le
Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805
Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de nivel de sonido modelo DT-805 de CEM. El modelo DT-
Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Termómetro
Manómetro para presión diferencial Modelo 406850
Manual del usuario Manómetro para presión diferencial Modelo 406850 Introducción Agradecemos su compra del Manómetro para presión diferencial 406850 de Extech. Este dispositivo mide Calibrador/Presión
Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5
testo 174 Datenlogger testo 174 Data loggers testo 174 Enregistreur de données testo 174 Data logger testo 174 Data logger testo 174 Data logger
testo 174 Datenlogger Bedienungsanleitung testo 174 Data loggers Instruction manual testo 174 Enregistreur de données Mode d'emploi testo 174 Data logger Manual de instrucciones testo 174 Data logger Istruzioni
Manual del usuario. Probador de resistencia de tierra física. Modelo 382152. Introducción
Manual del usuario Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de resistencia de tierra física de Extech. Este dispositivo puede medir
Guía del usuario. Servicio pesado Manómetro para presión diferencial. Modelo 407910
Guía del usuario Servicio pesado Manómetro para presión diferencial Modelo 407910 GARANTÍA EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantiza este instrumento como libre de defectos en partes y mano de obra durante
ISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7
con repetidor de alarma MK7 Aparato de vigilancia de aislamiento con vigilancia de carga y temperatura integrada para sistemas IT médicos según IEC 60364-7-710, IEC 61557-8 y DIN VDE 0100-710 IR427_D00118_00_D_XXES/05.2015
HVAC Clamp Meter. Manual de uso
902 HVAC Clamp Meter Manual de uso May 2006 Rev. 1, 3/07 (Spanish) 2006-2007 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. GARANTÍA LIMITADA Y
Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80
Manual del usuario Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80 Introducción Agradecemos su compra del medidor de calidad del aire interior EA80 de Extech. El medidor mide el nivel de dióxido
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,
Medidor de ph, mv y Temperatura para Servicio Pesado
Guía del usuario Medidor de ph, mv y Temperatura para Servicio Pesado Modelo 407227 Mide ph, mv y Temperatura Interfaz RS-232 para PC Grados C/F elegibles Ajuste de Pendiente y Calibración desde el panel
Multímetro analógico-digital con medida del aislamiento
Instrucciones de servicio METRA METRA 16I 16T Multímetro analógico-digital con medida del aislamiento 3-348-892-28 2/6.99 METRAHit 16I METRAHit 16T 16I 16T (1) (5/5a) (5/5b) Hz C Hz V 1MΩ MΩ ISO (2) (3/3a)
Modelos PCE - 151 Tacómetro digital
www.pce-iberica.es Modelos PCE - 151 Tacómetro digital PCE Group Ibérica S.L. Calle Cruz N. 19 02500 Tobarra Albacete - Spain Fon: +34 967-5435- 48 Fax: +34 967-5435- 42 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es
BALANZA PESO-PRECIO-IMPORTE SPC MANUAL DE USO
BALANZA PESO-PRECIO-IMPORTE SPC MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. CARACTERÍSTICAS... 1 1.2. ESPECIFICACIONES... 1 1.3. DIMENSIONES... 1 1.4. INSTALACIÓN... 1 2. DESCRIPCIÓN
Manual de usuario. CCTV Tester Pro. Versión: STPV1.32 2011.01.04
Manual de usuario CCTV Tester Pro Versión: STPV1.32 2011.01.04 Gracias por adquirir el equipo de seguridad CCTV Tester Pro. Por favor, lea este manual de usuario antes de utilizar el equipo, y utilícelo
CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4
2015 CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIO MODELO: Microprog 2 4 PARA VENTAS Y SERVICIOS: CORPORACIÓN DE SEGURIDAD, C.A WWW.CORSECA.COM INDICE DE LA CENTRAL DE INCENDIOS MICROPROG 2 4 Central de Incendio Microprog
Medidor digital de nivel de sonido Modelo 407750
Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Modelo 407750 Introducción Felicitaciones por su compra del medidor 407750 de Extech. Este dispositivo mide el nivel de sonido en db y la escala de
7216 7900 12/2005 ES (ES)
7216 7900 12/2005 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logamax plus GB022-24/24K Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato Principales advertencias
Medidor de temperatura y conductividad para trabajo pesado
Manual del usuario Medidor de temperatura y conductividad para trabajo pesado Modelo 407303 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de temperatura y conductividad de Extech. Este medidor
GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura
GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura
Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo 382252
Manual del usuario Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo 382252 Introducción Agradecemos su compra del equipo probador de resistencia de tierra física modelo 382252 de Extech. Este dispositivo
MULTIMETRO AUTOMOTRIZ
MULTIMETRO AUTOMOTRIZ ES 585 Manual del Usuario Pág. 1 de 17 MEDIDOR MULTIPLE AUTOMOTRIZ Este capitulo contiene una breve información introductoria. En el encontrara: - Precauciones de seguridad. SEGURIDAD
Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008
Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones
Keysight U1251B y U1252B Multímetro digital portátil
Keysight U1251B y U1252B Multímetro digital portátil Guía del usuario y servicios Guía del usuario y servicios de Keysight U1251B/U1252B I Notificaciones Keysight Technologies 2009-2014 Queda prohibida
MP-209/509/1009 Manual de Usuario
ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com MP-209/509/1009 Manual de Usuario Aviso: Gracias por elegir nuestros productos! Lea el manual de usuario detenidamente para
RED POWER. Pulsar. Fuente de alimentación de serie EN54/LCD CÓDIGO: TIPO: EN54-3A17LCD v.1.0/v ES**
CÓDIGO: TIPO: EN54-3A17LCD v.1.0/v ES** EN54 27,6V/3A/2x17Ah/LCD Fuente de para sistemas de alarma contra incendios RED POWER Este producto es adecuado para los sistemas diseñados conforme a las normas
Figura 1 Fotografía de varios modelos de multímetros
El Multímetro El multímetro ó polímetro es un instrumento que permite medir diferentes magnitudes eléctricas. Así, en general, todos los modelos permiten medir: - Tensiones alternas y continuas - Corrientes
GUÍA DEL USUARIO. Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM. Modelo 45170CM
GUÍA DEL USUARIO Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM Modelo 45170CM Introducción Gracias por elegir el Medidor Ambiental 5 en 1 Modelo 45170CM de Extech. El 45170CM mide flujo del aire, velocidad del
FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B
FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B 1 GENERALIDADES 1.1 Descripción El modelo FAC-363B contiene tres fuentes de alimentación estabilizadas totalmente independientes. La primera suministra una tensión ajustable
Multímetros digitales Fluke Soluciones para cada medida
Multímetros digitales Fluke Soluciones para cada medida Cómo elegir el mejor multímetro digital para su trabajo Para elegir el multímetro digital (DMM) adecuado, hay que pensar para qué se va a utilizar.
Verdadero Valor eficaz: 2,23 V x 1,038 = 2.31 Volts Valor pico : 2,23 V x 1,80 = 4,15 Volts Valor pico a pico : 2,23 V x 3,57 = 7,96 Volts
5- Procedimiento de medición: - Medición de Tensión: Para medir voltaje sobre los componentes, las puntas del instrumento de medición se colocan en los extremos del componente o circuito a medir. Es decir,
testo 816 Medidor de ruido Manual de Instrucciones
testo 816 Medidor de ruido Manual de Instrucciones 2 Información General Información General Por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones y asegúrese que está familiarizado con el funcionamiento
Instrucciones de servicio Balanza de la sala de baño
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen Correo electrónico: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrucciones de servicio Balanza de la
ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT)
Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) IR425-D4_D00039_02_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia del aislamiento
MARCO DE FOTOS DIGITAL
MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este
Termómetro portátil Modelo CTH7000
Calibración Termómetro portátil Modelo CTH7000 Hoja técnica WIKA CT 55.50 Rangos de aplicación Termómetro de precisión para medición de temperatura de alta precisión en el rango de -200... +962 C Instrumento
Medidor digital de nivel de sonido
Manual de Instrucciones Medidor digital de nivel de sonido MODELO 407736 INTRODUCCIÓN Gracias por elegir el modelo 407736 de Extech. Este dispositivo se embarca probado y calibrado y con uso adecuado le
Instrucciones de uso
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso SOFTWARE (Versión
Manual de Instalación y Uso DURAUTO. Detector Doméstico para Gases Explosivos
Manual de Instalación y Uso DURAUTO Detector Doméstico para Gases Explosivos 1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO DURAUTO es un detector de sencilla instalación en pared disponible en dos versiones: Gas Natural-Metano
EL POLÍMETRO. HERRAMIENTA BÁSICA Y FUNDAMENTAL PARA EL ELECTROMECÁNICO
EL POLÍMETRO. HERRAMIENTA BÁSICA Y FUNDAMENTAL PARA EL ELECTROMECÁNICO AUTORÍA JESÚS DÍAZ FONSECA TEMÁTICA MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS AUTOPROPULSADOS ETAPA FORMACIÓN PROFESIONAL Resumen En el siguiente
Manual de Instalación Versión 1.0
Manual de Instalación Versión 1.0 Mayo 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todos los nombres de
GUÍA DEL USUARIO. Termohigrómetro. Modelo RH30. Medidor portátil para humedad, temperatura y punto de rocío. Introducción.
GUÍA DEL USUARIO Termohigrómetro Medidor portátil para humedad, temperatura y punto de rocío Modelo RH30 Introducción Gracias por seleccionar el Modelo RH30 de Extech. El RH30 vigila humedad relativa,
Manual del usuario. Luxómetro Digital Registrador para Servicio Pesado con interfase para PC. Modelo HD450
Manual del usuario Luxómetro Digital Registrador para Servicio Pesado con interfase para PC Modelo HD450 Introducción Agradecemos su compra del Luxómetro digital HD450 de Extech. El HD450 mide iluminancia
BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO
BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO Manual de usuario y guía profesional de carga para baterías de arranque y de ciclo profundo. ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO
CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10
CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8
Localizador de cables MI 2093 Manual de funcionamiento Ver.: 2, Code No.: 20 750 706
Localizador de cables MI 2093 Manual de funcionamiento Ver.: 2, Code No.: 20 750 706 Distribuidor: Fabricante METREL d.d. Ljubljanska cesta 77 1354 Horjul Slovenia web site: http://www.metrel.si e-mail:
Manómetro digital de precisión Modelo CPG1000
Calibración Manómetro digital de precisión Modelo CPG1000 Hoja técnica WIKA CT 10.01 Aplicaciones Industrias de fuel-oil y gas Áreas de reparación y servicio Servicio de calibración y mantenimiento Calibraciones
Mantenimiento predictivo de transformadores de potencia Sistema trifásico completo Relación de Transformación: Tensión de Reabsorción:
SISTEMA ETP Mantenimiento predictivo de transformadores de potencia El mantenimiento predictivo es la solución más eficiente para asegurar el correcto funcionamiento de elementos críticos como los transformadores
Manual del usuario. Termo anemómetro de cazoletas. Modelo AN400
Manual del usuario Termo anemómetro de cazoletas Modelo AN400 Introducción Agradecemos su compra del termo anemómetro de cazoletas de Extech. El AN400 mide velocidad del aire en cinco unidades de medición:
Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES
Instrucciones de instalación y de uso Storacell Solar Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Índice de contenidos Índice de contenidos 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad....